Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende opties werden geacht " (Nederlands → Duits) :

De antwoorden van de drie lidstaten werden niet bevredigend geacht en de Commissie heeft besloten over te gaan tot de volgende fase van de inbreukprocedure door met redenen omklede adviezen te sturen op 26 juli 2017.

Da die Antworten der drei Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission nicht zufriedenstellend ausfielen, leitete die Kommission daraufhin die nächste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens ein und übermittelte am 26. Juli 2017 mit Gründen versehene Stellungnahmen.


230 | Effectbeoordeling De volgende opties werden overwogen: het toepassingsgebied en de definities niet te verduidelijken of aan te vullen; de richtlijn volledig in te trekken; het verbod voor een stof (deca-BDE) op te heffen en de lijst van beperkte stoffen uit te breiden.

230 | Folgenabschätzung Unter anderem wurden folgende Optionen geprüft: keinerlei Präzisierungen oder Ergänzungen des Geltungsbereichs oder der Begriffsbestimmungen; Aufhebung der Richtlinie insgesamt; Aufhebung des Verbots für einen Stoff (DecaBDE) und Erweiterung des Verzeichnisses von Stoffen, die einer Beschränkung unterliegen.


Deze argumenten werden verworpen op de volgende gronden: i) de entiteiten die deel uitmaakten van grotere groepen waarvan was gebleken dat zij onafhankelijk van andere dochtermaatschappijen van dezelfde groep functioneerden, werden geacht representatief te zijn voor de bedrijfstak van de Unie. In die gevallen was het bijgevolg niet nodig om de hele groep op geconsolideerde basis te onderzoeken; ii) de stelling dat de in de steekproef opgenomen onderneming die beweerdelijk verlies had geleden, niet representatief ...[+++]

Diese Vorbringen wurden aus den folgenden Gründen zurückgewiesen. i) Da die größeren Konzernen angehörenden Unternehmen, die, wie festgestellt wurde, unabhängig von anderen Tochtergesellschaften desselben Konzerns tätig waren, als repräsentativ für den Wirtschaftszweig der Union angesehen wurden, bestand keine Notwendigkeit, die gesamte Gruppe systematisch zu untersuchen. ii) Die betroffene interessierte Partei brachte keinen Beleg zur Un ...[+++]


De Commissie heeft alle gegevens die nodig werden geacht voor de vaststelling van dumping, daaruit voortvloeiende schade, oorzakelijk verband en het belang van de Unie ingewonnen en gecontroleerd. Bij de volgende ondernemingen werd ter plaatse gecontroleerd:

Die Kommission holte alle Informationen ein, die sie für die Ermittlung von Dumping, der dadurch verursachten Schädigung, der Schadensursache und des Unionsinteresses für notwendig erachtete, prüfte sie und führte in den Betrieben folgender Unternehmen Kontrollbesuche durch:


De Commissie heeft alle gegevens die voor de vaststelling van dumping nodig werden geacht, ingewonnen en gecontroleerd en een controlebezoek gebracht aan de volgende ondernemingen:

Die Kommission holte alle für die Dumpinguntersuchung benötigten Informationen ein, prüfte sie und führte Kontrollbesuche bei den folgenden verbundenen Unternehmen durch:


De Commissie heeft alle gegevens die voor een voorlopige vaststelling van dumping, schade als gevolg hiervan en het belang van de Unie nodig werden geacht, ingewonnen en gecontroleerd. Bij de volgende ondernemingen werd ter plaatse een controle uitgevoerd:

Die Kommission holte alle Informationen ein, die sie für die vorläufige Ermittlung von Dumping, einer dadurch verursachten Schädigung und des Interesses der Union benötigte, prüfte sie und führte in den Betrieben folgender Unternehmen Kontrollbesuche durch:


Bij het voorbereiden van het wetgevingsvoorstel werden de volgende vier opties onderzocht:

Bei der Erarbeitung des Legislativvorschlags wurden vier Optionen geprüft:


Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nader ...[+++]

Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.


De volgende opties werden geacht deze problemen te kunnen oplossen en de drie overeenstemmende doelstellingen te kunnen bereiken.

Um diese Probleme zu lösen und die drei nachstehend aufgeführten Ziele zu erreichen, wurden folgende Optionen in Betracht gezogen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende opties werden geacht' ->

Date index: 2021-04-06
w