Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende principes moeten » (Néerlandais → Allemand) :

17. meent dat regeringen naast de door de Commissie vastgelegde beginselen inzake governance ook de volgende principes moeten uitvoeren:

17. ist der Auffassung, dass die Regierungen über die von der Kommission festgelegten Grundsätze der Internetverwaltung hinaus die folgenden zusätzlichen Grundsätze anwenden sollten:


17. meent dat regeringen naast de door de Commissie vastgelegde beginselen inzake governance ook de volgende principes moeten uitvoeren:

17. ist der Auffassung, dass die Regierungen über die von der Kommission festgelegten Grundsätze der Internetverwaltung hinaus die folgenden zusätzlichen Grundsätze anwenden sollten:


1. De stimuleringsregelingen die door de lidstaten worden vastgesteld in het kader van hun prestatieplan, moeten aan de volgende algemene principes beantwoorden:

(1) Die von den Mitgliedstaaten als Teil ihres Leistungsplans angewendeten Anreizregelungen müssen folgenden allgemeinen Grundsätzen entsprechen:


De Rekenkamer is van mening dat deze tekortkomingen door de volgende maatregelen moeten worden rechtgezet: er moet een logische keten komen van efficiënte interne controles, die gebaseerd zijn op eenduidige en doelmatige voorschriften, en op gemeenschappelijke principes en normen. Daarbij moeten we rekening houden met de evaluatie van de risico’s die gepaard gaan met de betrokken verrichtingen, en met de kenmerken van de bestuursstructuren.

Nach Auffassung des Hofes sollte diesen Unzulänglichkeiten durch folgende Maßnahmen begegnet werden: Es bedarf einer logischen Kette wirksamer interner Kontrollen, die auf eindeutigen und zweckmäßigen Vorschriften sowie gemeinsamen Grundsätzen und Normen beruhen, unter Berücksichtigung der Risikobewertung in Bezug auf die Art der Vorgänge und die Formen der Verwaltung.


Art. 3. § 1. De ontwikkelingssamenwerking in de Duitstalige Gemeenschap baseert op de volgende principes waarmee de ondersteunde projecten en campagnes zich moeten identificeren, wat de doeleinden en de uitvoering betreft :

Art. 3 - § 1. Die Entwicklungszusammenarbeit in der Deutschsprachigen Gemeinschaft stützt sich auf folgende Grundgedanken, mit denen sich die geförderten Projekte und Kampagnen in ihrer Zielsetzung und Ausführung identifizieren müssen:


De diensten van algemeen belang zouden er juist op gericht moeten zijn de burgers deze rechten te garanderen, rekening houdend met de volgende principes: gelijke toegang voor iedereen, informatie, raadpleging, participatie van gebruikers en werknemers, alsmede financiële haalbaarheid.

Der Zweck der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse müsste es jedoch sein, den Bürgern diese Rechte über eine Reihe von Grundsätzen, wie gleicher Zugang für alle, Information, Befragung und Mitwirkung der Nutzer und Arbeitnehmer, finanzielle Nachhaltigkeit zu gewährleisten.


Om de verificatie te vergemakkelijken moeten de door de geverifieerde partij genomen maatregelen aan de volgende principes voldoen:

Zur Erleichterung der Prüfung gelten für Maßnahmen des Geprüften folgende Grundsätze:


Hoewel duidelijk is dat deze twee landen deel zullen uitmaken van de volgende uitbreidingsronde, moeten we ons blijven laten leiden door het principe dat elke kandidaat op zijn eigen waarde moet worden beoordeeld.

Diese beiden Länder werden ohne Zweifel bei der nächsten Erweiterung in die Europäische Union aufgenommen, aber für uns sollte auch weiterhin der Grundsatz gelten, dass jedes beitrittswillige Land nach seiner Leistung beurteilt wird.


(17) Overwegende dat de tarieven voor huurlijnen overeenkomstig Richtlijn 90/387/EEG dienen te voldoen aan de volgende beginselen: zij moeten gebaseerd zijn op objectieve criteria en moeten in beginsel kostprijsgericht zijn, rekening houdend met een redelijke termijn voor tariefherschikking; zij moeten doorzichtig zijn en op passende wijze worden bekendgemaakt; zij moeten in voldoende mate worden opgesplitst in overeenstemming met de mededingingsregels van het Verdrag en zij mogen geen discriminerend karakter hebben en moeten gelijk ...[+++]

(17) Gemäß der Richtlinie 90/387/EWG müssen die Tarife für Mietleitungen auf folgenden Grundsätzen basieren: Sie müssen auf objektiven Kriterien beruhen und dem Grundsatz der Kostenorientierung folgen, wobei ein angemessener Zeitraum zur Angleichung berücksichtigt wird; sie müssen transparent und ordnungsgemäß veröffentlicht sein; sie müssen gemäß den Wettbewerbsregeln des Vertrags genügend entflochten sein; sie müssen nichtdiskriminierend sein und die Gleichbehandlung garantieren. Tarife für Mietleitungen, die von einer oder mehreren Telekommunikationsorganisationen bereitgestellt werden, ber ...[+++]


- de bedragen van dossiers die op 31 december vrijwel zijn afgesloten, maar die nog niet in boekhoudige verbintenissen konden worden omgezet, waarvoor in principeór 31 maart van het volgende jaar betalingsverplichtingen moeten worden aangegaan;

- die Beträge, die den Dossiers entsprechen, deren Bearbeitung zum 31. Dezember praktisch abgeschlossen ist, die aber noch nicht in buchmässige Verpflichtungen umgesetzt werden konnten; diese Mittel müssen grundsätzlich bis zum 31. März des folgenden Jahres gebunden werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende principes moeten' ->

Date index: 2024-04-15
w