Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende redenen volstrekt onaanvaardbaar " (Nederlands → Duits) :

Ik had de volgende redenen om dat te doen: ten eerste is het onaanvaardbaar dat een dergelijke situatie is ontstaan en dat de Italiaanse nationale en lokale autoriteiten niet in staat zijn deze situatie op te lossen.

Für meine Entscheidung gibt es die folgenden Gründe: Erstens ist es nicht akzeptabel, dass es zu dieser Situation gekommen ist und außerdem haben es die nationalen und lokalen italienischen Behörden versäumt, die Situation zu beheben.


89. verwelkomt het voorstel van de Commissie (COM(2004) 103) tot wijziging van de OLAF-verordening ((EG) nr. 1073/1999); bekrachtigt paragraaf 38 van zijn resolutie over het jaarverslag 2002 over de fraudebestrijding, waarin het constateert dat de door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen voor een deel in de juiste richting gaan, maar dat de volgende punten volstrekt onaanvaardbaar zijn en al bijna als een provocatie moeten worden beschouwd:

89. begrüßt den Vorschlag der Kommission (KOM(2004) 103) für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999; bekräftigt Ziffer 38 seiner Entschließung zum Jahresbericht 2002 zur Betrugsbekämpfung, in der es festgestellt hat, dass die von der Kommission vorgelegten legislativen Vorschläge zum Teil in die richtige Richtung gehen, dass allerdings die folgenden Punkte völlig inakzeptabel sind und fast schon als Provokation betrachtet werden müssen:


Deze heeft na lange vergaderingen die zij met spoed moest beleggen een ontwerp voor een statuut goedgekeurd dat om de volgende redenen volstrekt onaanvaardbaar is:

Der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte hat nach langwierigen Sitzungen, die in aller Eile anberaumt wurden, einen Entwurf eines Statuts angenommen, der aus folgenden Gründen völlig unannehmbar ist:


8. is van oordeel dat het EURODAC-project betreffende het nemen van vingerafdrukken van asielzoekers en "illegale" vreemdelingen om principiële redenen volstrekt onaanvaardbaar is; is bovendien van mening dat het niet gerechtvaardigd is gezien het ontbreken van een werkelijke harmonisatie van het asielrecht;

8. betrachtet das Projekt „Eurodac“ für das Abnehmen von Fingerabdrücken bei Asylbewerbern und Ausländern ohne Aufenthaltsberechtigung als im Grundsatz völlig inakzeptabel; vertritt im übrigen die Auffassung, daß dies ungerechtfertigt ist, solange es an einer wirklichen Harmonisierung des Asylrechts fehlt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende redenen volstrekt onaanvaardbaar' ->

Date index: 2023-04-21
w