Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende semester schriftelijk meedelen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Ber ...[+++]


Elke betrokken lidstaat moet de Raad en het Europees Parlement in de loop van het volgende semester schriftelijk meedelen welk gevolg hij geeft aan de nog ten uitvoer te leggen aanbevelingen van het evaluatie- en het toezichtsverslag.

Jeder betroffene Mitgliedstaat informiert den Rat und das Europäische Parlament in den kommenden sechs Monaten schriftlich über die von ihm vorgesehenen und noch umzusetzenden Folgemaßnahmen, die er auf Grund der im Bericht enthaltenen und in dessen Folge ergangenen Empfehlungen festlegt.


Elke betrokken lidstaat moet de Raad en het Europees Parlement in de loop van het volgende semester schriftelijk meedelen welk gevolg hij geeft aan de nog ten uitvoer te leggen aanbevelingen van het evaluatie- en het toezichtsverslag.

Jeder betroffene Mitgliedstaat informiert den Rat und das Europäische Parlament in den kommenden sechs Monaten schriftlich über die von ihm vorgesehenen und noch umzusetzenden Folgemaßnahmen, die er auf Grund der im Bericht enthaltenen und in dessen Folge ergangenen Empfehlungen festlegt.


Elke betrokken lidstaat moet de Raad en het Europees Parlement in de loop van het volgende semester schriftelijk meedelen welk gevolg hij gegeven heeft aan de aanbevelingen van het evaluatie- en het toezichtsverslag, die hij aan het uitvoeren is.

Jeder betroffene Mitgliedstaat informiert den Rat und das Europäische Parlament in den kommenden sechs Monaten schriftlich über die von ihm vorgesehenen und noch umzusetzenden Folgemaßnahmen, die er auf Grund der im Bericht enthaltenen und in dessen Folge ergangenen Empfehlungen festlegt.


Exploitanten moeten schriftelijk de volgende gegevens meedelen:

Die Beteiligten müssen die folgenden Angaben schriftlich übermitteln:


Exploitanten moeten schriftelijk de volgende gegevens meedelen:

Die Beteiligten müssen die folgenden Angaben schriftlich übermitteln:


Tijdens de aanhoudingsperiode moet de aanvrager elke vermindering van het aangegeven aantal schapen zonder vervanging ervan en die toegeschreven dient te worden ofwel aan het natuurlijke verloop in het leven van een beslag in de zin van artikel 41 van de verordening (EG) nr. 2419/2001 ofwel aan een geval van overmacht schriftelijk en binnen de tien werkdagen volgend op het voorvallen ervan, aan de bevoegde buurtdienst van het Bestuur meedelen.

Während des Haltungszeitraums ist der Antragsteller verpflichtet, der zuständigen Dienststelle der Verwaltung schriftlich und innerhalb von zehn Arbeitstagen nach dem Zeitpunkt des eingetretenen Ereignisses jede Verringerung des der im Antrag angegebenen Schafbestandes, der auf natürliche Umstände im Leben des Bestandes im Sinne von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 oder auf Fälle höherer Gewalt zurückzuführen ist, mitzuteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende semester schriftelijk meedelen' ->

Date index: 2022-05-02
w