Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende staat gepland » (Néerlandais → Allemand) :

Op 30 augustus heeft een eerste trialoog plaatsgevonden, en de volgende staat gepland rond 22 september.

Ein erster Trilog fand am 30. August statt und der nächste ist für ungefähr den 22. September vorgesehen.


De volgende onderhandelingsronde staat gepland voor 30 januari.

Die nächste Verhand­lungsrunde ist für den 30. Januar geplant.


De volgende oproep tot het indienen van aanvragen staat voor eind 2019 gepland.

Der nächste Bewerbungsaufruf soll Ende 2019 erfolgen.


De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt ...[+++]

Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms ...[+++]


De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt ...[+++]

Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms ...[+++]


Een vergadering van deze expertgroep is in december 2007 georganiseerd, de volgende staat gepland voor juni 2008 tijdens het Sloveense voorzitterschap.

Im Dezember 2007 fand eine Sitzung dieser Sachverständigengruppe statt, deren nächste Zusammenkunft für Juni 2008 während des slowenischen Ratsvorsitzes vorgesehen ist.


C. overwegende dat de volgende bijeenkomst in het kader van de dialoog over de mensenrechten tussen de EU-trojka en Vietnam voor december 2008 staat gepland,

C. in der Erwägung, dass das nächste Treffen im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU-Troika und Vietnam im Dezember 2008 stattfinden soll,


De Commissie draagt ook bij aan een diepgaand onderzoek van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, dat de Raad in staat moet stellen om in het licht van de ontwikkelingen en tijdig voor de volgende top met Rusland, die staat gepland voor medio november, conclusies te trekken.

Die Kommission leistet außerdem ihren Beitrag zur eingehenden Analyse der Beziehungen EU–Russland, die es dem Rat ermöglicht, im Lichte der Entwicklungen der letzten Zeit rechtzeitig vor dem für Mitte November geplanten nächsten Gipfeltreffen mit Russland seine Schlussfolgerungen zu ziehen.


De Commissie draagt ook bij aan een diepgaand onderzoek van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, dat de Raad in staat moet stellen om in het licht van de ontwikkelingen en tijdig voor de volgende top met Rusland, die staat gepland voor medio november, conclusies te trekken.

Die Kommission leistet außerdem ihren Beitrag zur eingehenden Analyse der Beziehungen EU–Russland, die es dem Rat ermöglicht, im Lichte der Entwicklungen der letzten Zeit rechtzeitig vor dem für Mitte November geplanten nächsten Gipfeltreffen mit Russland seine Schlussfolgerungen zu ziehen.


de capaciteit van het Europees Buitengrenzenagentschap wordt snel opgevoerd; het moet volgend jaar in staat zijn de migratiedruk aan de buitengrenzen van de EU op te vangen, en daartoe zal gezorgd worden voor de nodige economische en personele middelen, die doeltreffend moeten worden gebruikt; er worden procedures voor noodsituaties vastgesteld, het operationele instrumentarium wordt versterkt, de banden met het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen worden aangehaald en de geplande aanpassing van het Agentschap en zijn ta ...[+++]

Die Kapazität der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Europäische Grenzschutzagentur, Frontex) wird rasch ausgebaut, damit die Agentur im kommenden Jahr die mit der Migration zusammenhängenden Aufgaben an den EU-Außengrenzen bewältigen kann; hierzu werden angemessene wirtschaftliche und personelle Mittel und deren effizienter Einsatz sichergestellt, Verfahren für Notfälle festgelegt, die operativen Mittel verbessert, die Verbindungen zum Netz von Verbindungsbeamten für Zuwanderungsfragen verstärkt und die geplante Überprüfu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende staat gepland' ->

Date index: 2021-05-08
w