Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende stedenbouwkundige vergunningen » (Néerlandais → Allemand) :

2° in het tweede lid worden de woorden " Indien de vergunningsaanvraag bedoeld in de artikelen 84, 88 of 89" vervangen door de woorden " Indien de stedenbouwkundige vergunning, de bebouwingsvergunning of de stedenbouwkundige vergunningen van groepen van bouwwerken" en worden de woorden " overeenkomstig artikel 129ter" vervangen door de woorden " overeenkomstig de artikelen 21 en volgende het decreet van 6 februari 2014 betreffen ...[+++]

2° In Absatz 2 werden die Wörter " Wenn der in den Artikeln 84, 88 oder 89 erwähnte Antrag auf Genehmigung" durch die Wörter " Wenn der Antrag auf Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung oder auf Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten" und die Wörter " gemäß Artikel 129ter" durch die Wörter " gemäß Artikel 21 ff. des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" ersetzt.


1° in het eerste lid worden de woorden " Indien de vergunningsaanvraag bedoeld in de artikelen 84, 88 of 89" vervangen door de woorden " Indien de stedenbouwkundige vergunning, de bebouwingsvergunning of de stedenbouwkundige vergunningen van groepen van bouwwerken" en worden de woorden " de procedure bedoeld in artikel 129bis" vervangen door de woorden " de procedure bedoeld in de artikelen 7 en volgende van het decreet van 6 fe ...[+++]

1° In Absatz 1 werden die Wörter " Wenn der in den Artikeln 84, 88 oder 89 erwähnte Antrag auf Genehmigung" durch die Wörter " Wenn der Antrag auf Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung oder auf Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten" und die Wörter " dem in Artikel 129bis vorgesehenen Verfahren" durch die Wörter " dem in Artikel 7 ff. des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz vorgesehenen Verfahren" ersetzt;


De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunningen of globale vergunningen steunen eveneens op de filosofie van het algemeen reglement voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de publicatie met als titel « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en zullen meer bepaald het volgende opgeven : ...[+++]

Ebenso werden die Vorschriften der Städtebau- oder Globalgenehmigungen auf der Philosophie der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden sowie auf der vom Ministerium der Wallonischen Region (Generaldirektion der Landwirtschaft - Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes) veröffentlichten Publikation « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » (Ratschläge für die Integration der Agrargebäude in die Landschaft) beruhen und insbesondere das Folgende bestimmen:


Art. 2. De volgende stedenbouwkundige vergunningen, verleend door de Vlaamse Regering op 12 november 2004, worden bekrachtigd :

Art. 2. Folgende städtebauliche Genehmigungen, die durch die Flämische Regierung am 12. November 2004 erteilt wurden, werden bestätigt:


Art. 2. De volgende stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 worden bekrachtigd; deze stedenbouwkundige vergunningen zijn verleend voor werken, handelingen en inrichtingen nodig om het Deurganckdok aan te leggen en operationeel te maken zoals bedoeld in het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden :

Art. 2. Die durch die Flämische Regierung am 18. März 2002 erteilten, nachfolgend aufgeführten städtebaulichen Genehmigungen werden bestätigt; diese städtebaulichen Genehmigungen sind erteilt worden für Arbeiten, Verrichtungen und Umgestaltungen, die für die Gestaltung und Funktionsfähigkeit des ' Deurganckdok ' im Sinne des Dekrets vom 14. Dezember 2001 für einige Baugenehmigungen, für die zwingende Gründe von hohem allgemeinem Interesse gelten, erforderlich sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende stedenbouwkundige vergunningen' ->

Date index: 2023-06-06
w