Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende tekst bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Etikettering op aardnoten, andere oliehoudende zaden, noten, gedroogd fruit, rijst en maïs verkocht als voedingsmiddelen die moeten worden gesorteerd of onderworpen aan andere fysische behandelingen voor menselijke consumptie moet de volgende tekst bevatten: „Product dat verplicht moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast om het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen, voordat het wordt bestemd voor menselijke consumptie of voor gebruik als ingrediënt bij de vervaardiging van levensmiddelen”.

Die Kennzeichnung von Erdnüssen, anderen Ölsaaten, Schalenfrüchten, Trockenfrüchten, Reis und Mais, die in den Handel gelangen und vor dem Verzehr sortiert oder nach einem anderen physikalischen Verfahren behandelt werden müssen, muss den Hinweis enthalten: „Das Erzeugnis muss vor seinem Verzehr oder vor seiner Verwendung als Lebensmittelzutat einer Sortierung oder einer anderen physikalischen Behandlung zur Reduzierung der Aflatoxinkontamination unterzogen werden.


2. Wat betreft de gewasbeschermingsproducten die onder Verordening (EG) nr. 1107/2009 vallen, moeten de krachtens deze richtlijn vereiste etiketten de volgende tekst bevatten:"

(2) In Bezug auf Pflanzenschutzmittel im Sinne der Richtlinie (EG) Nr. 1107/2009 werden die Kennzeichnungsvorschriften der vorliegenden Richtlinie um folgende Aufschrift ergänzt:"


Kader 2 van de milieukeur moet de volgende tekst bevatten:

Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten:


Overeenkomstig bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1980/2000, moet vak 2 van de milieukeur de volgende tekst bevatten:

Gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 enthält Feld 2 des Umweltzeichens folgende Angaben:


Voetnoot 5 wordt gewijzigd door toevoeging van de volgende tekst: "Wanneer brandstoffen ethanol bevatten, mag de maximale dampspanning de voor het lopende seizoen toegestane grenswaarde overschrijden, zoals die in bijlage VI is vastgelegd".

Die Fußnote 5 erhält folgenden Zusatz: „Bei Ottokraftstoff, der Ethanol enthält, darf der zulässige Dampfdruck den für die betreffende Jahreszeit festgesetzten zulässigen Wert entsprechend Anhang VI übersteigen.“


Voetnoot 5 wordt gewijzigd door toevoeging van de volgende tekst: "Wanneer brandstoffen ethanol bevatten, mag de maximale dampspanning in de zomerperiode 60 kPa bedragen vermeerderd met de in bijlage VI vermelde waarde".

Die Fußnote 5 erhält folgenden Zusatz: "Bei Ottokraftstoff, der Ethanol enthält, darf der zulässige Dampfdruck im Sommerhalbjahr den Wert von 60 kPa um den in der Tabelle in Anhang VI genannten Wert übersteigen".


Kader 2 van de milieukeur moet de volgende tekst bevatten: "Hoge energie-efficiëntie

Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten: "Hohe Energieeffizienz


Kader 2 van de milieukeur moet de volgende tekst bevatten: "Geringe lucht- en waterverontreiniging

Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten: "Geringe Luft- und Wasserverschmutzung


Deze tekst zal een positieve lijst bevatten van vitaminen en mineralen die aan voedingsmiddelen mogen worden toegevoegd en tevens zal zij de procedure vastleggen die het mogelijk maakt het gebruik van bepaalde stoffen, zoals dewelke door het geachte parlementslid zijn genoemd, in voedingsmiddelen te reglementeren, aan voorwaarden te binden of te verbieden, volgend op overleg met de Europese autoriteit voor voedselveiligheid.

Der Vorschlag sieht die Ausarbeitung einer Positivliste von Vitaminen und Mineralien vor, die Lebensmitteln zugesetzt werden dürfen, und enthält ein Verfahren, auf dessen Grundlage der Zusatz bestimmter - wie der vom Herrn Abgeordneten genannten - Stoffe zu Lebensmitteln nach Konsultation der europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit geregelt, an Bedingungen geknüpft bzw. verboten werden könnte.


Deze tekst zal een positieve lijst bevatten van vitaminen en mineralen die aan voedingsmiddelen mogen worden toegevoegd en tevens zal zij de procedure vastleggen die het mogelijk maakt het gebruik van bepaalde stoffen, zoals dewelke door het geachte parlementslid zijn genoemd, in voedingsmiddelen te reglementeren, aan voorwaarden te binden of te verbieden, volgend op overleg met de Europese autoriteit voor voedselveiligheid.

Der Vorschlag sieht die Ausarbeitung einer Positivliste von Vitaminen und Mineralien vor, die Lebensmitteln zugesetzt werden dürfen, und enthält ein Verfahren, auf dessen Grundlage der Zusatz bestimmter - wie der vom Herrn Abgeordneten genannten - Stoffe zu Lebensmitteln nach Konsultation der europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit geregelt, an Bedingungen geknüpft bzw. verboten werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende tekst bevatten' ->

Date index: 2024-01-21
w