Nogmaals, in de algehele context van dit financieel en economisch bestuur dat wij samen bezig zi
jn op te bouwen: de tests van 2011 zullen strenger, geloofwaardiger, transparanter zijn dan de vorige ronde, en wij zullen voort
borduren op wat wij hebben geleerd van de evaluatie van deze ronde van 2011 om ons ervan te vergewissen dat, zoals
u hebt gevraagd, de volgende stadia in de stresstests van de banksector nog strenger, nog geloof
...[+++]waardiger en nog transparanter zullen zijn.
Im Gesamtkontext dieser finanz- und wirtschaftspolitischen Steuerung, die wir gerade gemeinsam erschaffen, sage ich noch einmal, dass die Tests des Jahres 2011 strenger, glaubwürdiger und transparenter sein werden, als in der vorherigen Runde. Und wir werden auf die Lehren und die Nachbearbeitung der diesjährigen Testrunde bauen, um sicherzustellen, dass – wie Sie es gefordert haben – die nachfolgenden Etappen der Stresstests für den Bankensektor noch effektiver, strenger, glaubwürdiger und transparenter sind.