Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot een volgende vergadering uitstellen

Traduction de «volgende vergadering goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot een volgende vergadering uitstellen

auf eine spaetere Sitzung vertagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Associatiecomité keurt deze ontwerpnotulen tijdens zijn volgende vergadering goed.

Der Assoziationsausschuss nimmt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an.


Het Associatiecomité keurt deze ontwerpnotulen tijdens zijn volgende vergadering goed.

Der Assoziationsausschuss nimmt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an.


Wij vinden dat het heel goed zou zijn als dit ontwerpverdrag en deze ontwerpaanbeveling tijdens de volgende vergadering, in juni, zou worden aangenomen, en dat het Parlement, de Commissie en de Raad zich actief zouden inspannen – niet alleen passief, maar ook actief – om ervoor te zorgen dat de EU doet wat ze zegt, dat er een relatie is tussen wat Europa doet en wat Europa zegt.

Wir, die sozialdemokratischen Abgeordneten, glauben, dass es sehr gut wäre, wenn auf dem nächsten Treffen im Juni dieser Entwurf zum Übereinkommen und die Empfehlung genehmigt würden, und wenn das Parlament, die Kommission und der Rat aktiv – nicht nur passiv sondern aktiv – auftreten würden, sodass sich Europa an seinen Worten messen lässt und seine Handlungen die eigenen Worte widerspiegeln.


Er zal wel een of andere technische verklaring voor zijn, maar ik denk dat dit pas gekozen Parlement het verkeerde signaal afgeeft als het deze resolutie pas behandelt na afloop van de Top in Pittsburgh die, als ik me goed herinner, wordt gehouden van 22 tot 24 september, dus vóór onze volgende vergadering in Straatsburg, in oktober.

Es wird wahrscheinlich die eine oder andere technische Erklärung dafür geben, aber ich denke, dass dieses neu gewählte Parlament damit ein falsches Signal sendet, nämlich dass wir eine derartige Entschließung nach dem G20-Treffen in Pittsburgh debattieren werden, das, wenn ich mich recht erinnere, vom 22. bis 24. September vor unserer nächsten Sitzung im Oktober in Straßburg stattfinden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie EMPL keurt normaal gezien tijdens haar volgende vergadering op 4 maart haar adviezen goed waarin ze beoordeelt of de aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria.

Der EMPL-Ausschuss sollte seine Stellungnahme zur Bewertung der Einhaltung der Kriterien für die Zuschussfähigkeit in der nächsten Sitzung des Ausschusses am 4. März annehmen.


7. spoort Iran aan om de gesprekken met de E3 in goed vertrouwen, vrij van dwang en zonder dreigementen te hervatten vóór de volgende vergadering van de raad van gouverneurs van het Internationaal Atoomagentschap in november;

7. fordert den Iran nachdrücklich auf, bis zur nächsten Sitzung des IAEO-Gouverneursrates im November die Gespräche mit den EU-3 in gutem Glauben ohne Nötigung und Drohungen wieder aufzunehmen;


In de tweede plaats moet het Parlement, gezien het feit dat de VN de belangrijkste coördinerende rol vervult, goed luisteren naar het advies van de VN tijdens de volgende vergadering, zowel wat betreft de situatie als de toepassing van hulp.

Da zweitens die koordinierende Tätigkeit hauptsächlich von den UN zu leisten ist, sollte sich das Parlament bei der nächsten Sitzung die Ansicht der UNO sowohl zur Lage als auch zum Einsatz der Hilfe anhören.


Op zijn volgende vergadering keurt het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking het beoordelingsverslag al dan niet met verdere wijzigingen goed en brengt het een aanbeveling uit.

Der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz nimmt ihn in seiner nächsten Sitzung mit oder ohne weitere Änderungen an und gibt eine Empfehlung ab.


De Gezamenlijke Raad nam nota van de gerapporteerde activiteiten en keurde het besluit goed om vóór het volgende Gemengde Samenwerkingscomité een vergadering van de Groep Milieu te beleggen om te beslissen over de toekomstige prioriteiten inzake samenwerking.

Der Gemeinsame Rat nahm den Bericht über die Tätigkeiten zur Kenntnis und begrüßte den Beschluß, vor der nächsten Tagung des Gemischten Kooperationsausschusses eine Sitzung der Gruppe "Umwelt" abzuhalten, damit die künftigen Prioritäten für die Zusammenarbeit beschlossen werden.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende b ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten angewandten Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information bei der Gestalt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vergadering goed' ->

Date index: 2021-03-10
w