Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat bepaalde telers minder bederfelijke produkten opslaan tot na het verkoopseizoen dat overeenstemt met het oogstjaar; dat, om te vermijden dat deze produkten tijdens het volgende verkoopseizoen de markt ongunstig beïnvloeden en aldus in aanmerking komen voor interventiemaatregelen tijdens dat verkoopseizoen, dient te worden bepaald dat deze interventiemaatregelen, behoudens bepaalde abnormale omstandigheden op de markt, alleen gelden voor produkten die in de handel worden gebracht tijdens het verkoopseizoen waarin zij zijn geoogst;
Erfahrungsgemäß halten bestimmte Erzeuger weniger leicht verderbliche Erzeugnisse über das dem Erntejahr entsprechende Wirtschaftsjahr hinaus auf Lager. Um zu vermeiden, daß diese Erzeugnisse den Markt in dem darauffolgenden Wirtschaftsjahr belasten und damit in den Genuß der Interventionsmaßnahmen des neuen Wirtschaftsjahres gelangen können, ist festzulegen, daß - ausser unter bestimmten anomalen Umständen - diese Interventionsmaßnahmen lediglich Erzeugnisse betreffen, die im Verlauf des Wirtschaftsjahres vermarktet werden, in dem sie geerntet wurden.