Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende verzoeken betreft " (Nederlands → Duits) :

In verscheidene andere lidstaten kan de verwijdering onmiddellijk worden afgedwongen wat beslissingen over volgende verzoeken betreft (FI, NL) of wanneer een persoon een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid vormt (NL).

In mehreren anderen Mitgliedstaaten kann eine Ausweisung bei Entscheidungen über Folgeanträge (FI, NL) oder in Fällen, in denen Personen eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die nationale Sicherheit darstellen (NL), unverzüglich durchgesetzt werden.


In verscheidene andere lidstaten kan de verwijdering onmiddellijk worden afgedwongen wat beslissingen over volgende verzoeken betreft (FI, NL) of wanneer een persoon een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid vormt (NL).

In mehreren anderen Mitgliedstaaten kann eine Ausweisung bei Entscheidungen über Folgeanträge (FI, NL) oder in Fällen, in denen Personen eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die nationale Sicherheit darstellen (NL), unverzüglich durchgesetzt werden.


Wat betreft concrete maatregelen met betrekking tot gedeeld spectrumgebruik, steunt de Commissie innovatie door frequentiebanden te harmoniseren die onderworpen zijn aan algemene machtigingen (vergunningsvrij spectrum) of individuele gebruiksrechten (vergunningsplichtige gedeelde toegang), zoals uiteengezet in de volgende punten, en door de Europese normalisatie-organisaties[11] te verzoeken om gerelateerde normen.

Was konkrete Maßnahmen zur gemeinsamen Nutzung von Frequenzen angeht, so unterstützt die Kommission die Innovation, indem sie Frequenzbänder harmonisiert, die einer Allgemeingenehmigung unterliegen (lizenzfreie Frequenzen) oder für die individuelle Nutzungsrechte gelten (lizenzierter gemeinsamer Zugang), wie nachfolgend erläutert. Außerdem beauftragt sie die europäischen Normenorganisationen mit der Ausarbeitung einschlägiger Normen[11].


Wat betreft concrete maatregelen met betrekking tot gedeeld spectrumgebruik, steunt de Commissie innovatie door frequentiebanden te harmoniseren die onderworpen zijn aan algemene machtigingen (vergunningsvrij spectrum) of individuele gebruiksrechten (vergunningsplichtige gedeelde toegang), zoals uiteengezet in de volgende punten, en door de Europese normalisatie-organisaties[11] te verzoeken om gerelateerde normen.

Was konkrete Maßnahmen zur gemeinsamen Nutzung von Frequenzen angeht, so unterstützt die Kommission die Innovation, indem sie Frequenzbänder harmonisiert, die einer Allgemeingenehmigung unterliegen (lizenzfreie Frequenzen) oder für die individuelle Nutzungsrechte gelten (lizenzierter gemeinsamer Zugang), wie nachfolgend erläutert. Außerdem beauftragt sie die europäischen Normenorganisationen mit der Ausarbeitung einschlägiger Normen[11].


Het betreft onder meer de volgende gebieden: uitbreiding van de controles tot doorvoer, overlading[2], tussenhandel en wederuitvoer; verduidelijking van de inhoud van de controles van immateriële overdrachten van technologie; instelling van een comitologieprocedure voor de vaststelling van de lijsten van gecontroleerde producten; verbetering van de informatie-uitwisseling over de nationale controles op niet in de lijsten opgenomen producten overeenkomstig passende veiligheidsnormen; verbetering van de uitwisseling van informatie over weigeringen, met de mogelijkheid om een veilig elektronisch systeem tussen de Commissie, de lidstaten ...[+++]

Unter anderem werden folgende Bereiche behandelt: Ausweitung der Kontrollen auf die Durchfuhr, Umladung [2], Vermittlung und Wiederausfuhr; Klarstellung des Inhalts der Kontrollen bei der nicht gegenständlichen Weitergabe von Technologie; Einführung eines Ausschussverfahrens für die Genehmigung von Güterkontrolllisten; Verbesserung des Informationsaustauschs über nationale Kontrollen bei nicht gelisteten Gütern auf der Grundlage geeigneter Sicherheitsstandards; Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Rat über verweigerte Genehmigungen sowie etwaige Einführung eines sicheren elektro ...[+++]


Ik zou u tevens willen verzoeken de volgende vraag te doen toekomen aan commissaris Mandelson. Het betreft een soortgelijke situatie in de uitwisseling met Rusland, waar de bedoelde instrumenten van Europese makelij worden belast met heffingen van 15 procent.

Ich möchte Sie auch bitten, dem Kommissar, Herrn Mandelson, die Frage in Bezug auf die ähnliche Situation im Warenaustausch mit Russland zu übermitteln, wo diese Werkzeuge aus europäischer Produktion mit Zöllen in Höhe von 15 % belegt werden.


Ikzelf kan het niet anders dan eens zijn met de heer Lehne en ik hoop dat we de verloren tijd goed kunnen maken en de Europese Unie in de tweede helft van het volgend jaar concrete antwoorden kunnen geven met concrete indicaties wat het statuut van de Europese vennootschap betreft. Ik hoop ook dat daarmee tegemoet wordt gekomen aan de verzoeken van niet alleen het Parlement, maar ook het bedrijfsleven en de werknemers van de Europe ...[+++]

Was mich betrifft, kann ich Herrn Lehne nur zustimmen und hoffen, dass wir die verlorene Zeit wieder einholen und der Europäischen Union ab der zweiten Hälfte des nächsten Jahres praktische Antworten zum Statut der Europäischen Gesellschaft liefern können, und zwar in Form entsprechender Leitlinien, die nicht nur auf die Forderungen des Parlaments, sondern auch auf die der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts der gesamten EU eingehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verzoeken betreft' ->

Date index: 2024-06-30
w