Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "volgende vragen willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog hierop zou ik de volgende vragen willen stellen: Zijn de EU-lidstaten volgens u in toenemende mate bereid om samen te werken en om de verschillende soorten informatie uit te wisselen die uiterst belangrijk en zelfs noodzakelijk zijn om het terrorisme te bestrijden?

Im Zusammenhang damit möchte ich folgende Frage stellen: Beobachten Sie eine gestiegene Tendenz zur Kooperation seitens der Mitgliedstaaten der Union und gibt es auch untereinander eine größere Neigung zum Austausch der unterschiedlichen und sehr wichtigen Arten von Informationen, die zur Bekämpfung des Terrorismus notwendig sind?


Daarom zou ik de volgende vragen willen stellen. Kunt u ons helpen om nieuwe wegen te vinden om na jaren van praten een oplossing te vinden voor de kwestie van de Yukos-gevangenen, en dus wat meer initiatieven te nemen?

Deshalb meine Fragen: Können Sie uns helfen, neue Wege zu finden, um die Frage der Yukos-Häftlinge nach Jahren des Redens einer Lösung näherzubringen, also einen gewissen Aktionismus zu entwickeln?


Tegen de achtergrond van het recente ernstige voetbalgeweld en de veiligheidsproblematiek in Europa, waaronder de wedstrijden van mijn team in Lille op 20 februari 2007 en in Rome op 4 april 2007, zou ik de volgende vragen willen stellen:

In jüngster Zeit kam es wieder zu besorgniserregender Fußballgewalt und Sicherheitsproblemen in ganz Europa, so auch bei den Spielen meines Vereins am 20. Februar 2007 in Lille und am 4. April 2007 in Rom.


Tegen de achtergrond van het recente ernstige voetbalgeweld en de veiligheidsproblematiek in Europa, waaronder de wedstrijden van mijn team in Lille op 20 februari 2007 en in Rome op 4 april 2007, zou ik de volgende vragen willen stellen:

In jüngster Zeit kam es wieder zu besorgniserregender Fußballgewalt und Sicherheitsproblemen in ganz Europa, so auch bei den Spielen meines Vereins am 20. Februar 2007 in Lille und am 4. April 2007 in Rom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op bovengenoemde situatie zou ik de Commissie de volgende vragen willen stellen: Is zij voornemens de financiële steun in het kader van de structuurfondsen te verhogen om deze personen een betere toegang te verstrekken tot de beroepsopleiding?

Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen, ob sie die Absicht hat, im Rahmen der Strukturfonds die Zuschüsse für die Erleichterung des Zugangs von Behinderten zu Berufsschulen zu erhöhen, um deren Ausbildung zu verbessern?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     volgende vragen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vragen willen' ->

Date index: 2023-02-27
w