Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende week zullen " (Nederlands → Duits) :

In de groenten- en fruitsector zullen de geplande maatregelen waarschijnlijk volgende week van kracht worden; in de zuivelsector met ingang van 1 oktober.

Im Obst- und Gemüsesektor können die vorgesehenen Maßnahmen ab der kommenden Woche in Kraft treten, für Milch und Milcherzeugnisse werden sie ab dem 1. Oktober gelten.


Eind volgende week zullen de staatshoofden en regeringsleiders duidelijkheid proberen te krijgen over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en over hoe het proces verder zal verlopen.

Ende nächster Woche werden die Staats- und Regierungsoberhäupter versuchen, Klarheit bezüglich der Ratifizierung des Vertrages von Lissabon zu erhalten und darüber, wie der Prozess fortgeführt werden wird.


Ik ben er ook zeker van dat ze zal worden weerspiegeld in de conclusies die ministers volgende week zullen bespreken en goedkeuren.

Ich bin zudem sicher, dass sie auch in den Schlussfolgerungen zum Ausdruck kommen werden, die die Minister nächste Woche diskutieren und annehmen werden.


Zoals u mogelijk weet, hebben we het belang van bevorderingsprogramma’s in onze twee recente hervormingen – de eerste van de fruit- en groentensector, en de andere, die we hopelijk begin volgende week zullen afronden, van de wijnbouwsector – juist krachtig benadrukt.

Wie Sie sicher wissen, haben wir im Rahmen unserer beiden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse einerseits und für Wein andererseits, die wir hoffentlich Anfang nächster Woche abschließen können, die Bedeutung der Absatzförderungsprogramme betont.


Zoals u mogelijk weet, hebben we het belang van bevorderingsprogramma’s in onze twee recente hervormingen – de eerste van de fruit- en groentensector, en de andere, die we hopelijk begin volgende week zullen afronden, van de wijnbouwsector – juist krachtig benadrukt.

Wie Sie sicher wissen, haben wir im Rahmen unserer beiden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse einerseits und für Wein andererseits, die wir hoffentlich Anfang nächster Woche abschließen können, die Bedeutung der Absatzförderungsprogramme betont.


Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .

Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat ...[+++]


10. De resultaten van de Top van Lissabon volgende week zullen de Europese burgers ongetwijfeld duidelijk maken of:

Die Ergebnisse des Lissaboner Gipfels in der kommenden Woche werden den Bürgern der Europäischen Union unter Beweis stellen,


Ter afronding van het debat bevestigde het voorzitterschap dat de staatshoofden en regeringsleiders volgende week in Nice van gedachten zullen wisselen over dit bijzonder gevoelige en belangrijke dossier.

Der Vorsitzende bestätigte zum Abschluss der Aussprache, dass die Staats- und Regierungschefs in der nächsten Woche in Nizza einen Gedankenaustausch über dieses besonders sensible und wichtige Thema führen werden.


De door het EFRO en het ESF te steunen projecten zullen worden gekozen op basis van de selectiecriteria die in het overeengekomen KONVER-programma zijn vastgelegd. Dit zal gebeuren in een vergadering van het Programmacomité, die volgende week zal plaatsvinden.

Der Programmausschuß wird auf seiner Sitzung nächste Woche anhand der in dem vereinbarten KONVER-Programm enthaltenen Auswahlkriterien bestimmen, welche Projekte aus dem EFRE und dem ESF gefördert werden sollen.


De Commissaris vertelde de deelnemers aan het seminar dat de Raad voor sociale zaken volgende week (27 maart) naar verwachting een resolutie van de Raad over vrouwen in de besluitvorming zal goedkeuren, en bovendien voornemens is aansluitend een voorstel te doen voor een aanbeveling van de Raad over hetzelfde onderwerp waarin een aantal concrete strategieën zullen worden voorgesteld om de deelname van vrouwen aan de besluitvorming op alle niveaus, bij zowel overheids- als particuliere instanties, te bevorderen.

Es sei zu erwarten, so Flynn auf dem Seminar, daß der Rat "Sozialfragen" in der nächsten Woche (27. März) eine Entschließung zur Stellung der Frau im Entscheidungsprozeß annehmen werde; er selbst beabsichtige, dieser Entschließung einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu eben diesem Thema folgen zu lassen, der zahlreiche konkrete Strategien für eine Förderung der Beteiligung von Frauen auf allen Ebenen des Entscheidungsprozesses - sowohl in der Öffentlichkeit als auch privat - enthalten werde.


w