Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale Top
WTIM
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldconferentie over sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over de informatiemaatschappij
Wereldtop over sociale ontwikkeling

Traduction de «volgende wereldtop over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung


Sociale Top | Wereldconferentie over sociale Ontwikkeling | Wereldtop over sociale ontwikkeling

Sozialgipfel | Weltgipfel für soziale Entwicklung


Wereldtop over de informatiemaatschappij | WTIM [Abbr.]

Weltgipfel über die Informationsgesellschaft | WSIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad nam nota van de door het voorzitterschap verstrekte informatie over de meest recente ontwikkelingen betreffende de volgende wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS), die van 10 tot en met 12 december 2003 in Genève zal worden gehouden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf den nächsten Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (WSIS), der vom 10. bis 12. Dezember 2003 in Genf stattfinden wird.


Naast een uiteenzetting van de voornaamste agendapunten voor de volgende wereldtop over duurzame ontwikkeling te Johannesburg komt de Commissie met een aantal te volgen actielijnen:

Sie präsentiert wichtige Elemente für den Weltgipfel über eine nachhaltige Entwicklung von Johannesburg und beschreibt verschiedene Maßnahmen im Hinblick auf folgende Ziele:


een werkgroep in te stellen van de rechtstreeks betrokken leden van de Commissie (handel, ontwikkeling, externe aangelegenheden, milieu, sociale zaken en landbouw) die als taak krijgt een witboek over deze kwestie op te stellen met het oog op de toekomstige onderhandelingen tijdens de Millenniumronde in Doha en tijdens de volgende Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002,

eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die sich aus den Mitgliedern der Kommission (Handel, Entwicklung, auswärtige Angelegenheiten, Umwelt, soziale Angelegenheiten, Landwirtschaft) zusammensetzt, die am stärksten an der Vorbereitung eines diesbezüglichen Weißbuchs im Hinblick auf die bevorstehenden Verhandlungen anlässlich der Millenniumsrunde in Doha und des nächsten Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg beteiligt sind,


een werkgroep in te stellen van de rechtstreeks betrokken leden van de Europese Commissie (handel, ontwikkeling, externe aangelegenheden, milieu, sociale zaken en landbouw) die als taak krijgt een witboek over deze kwestie op te stellen met het oog op de toekomstige onderhandelingen tijdens de Millenniumronde in Doha en tijdens de volgende Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002,

eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die sich aus den Mitgliedern der Kommission (Handel, Entwicklung, auswärtige Angelegenheiten, Umwelt, soziale Angelegenheiten, Landwirtschaft) zusammensetzt, die am stärksten an der Vorbereitung eines diesbezüglichen Weißbuchs im Hinblick auf die bevorstehenden Verhandlungen anlässlich der Millenniumsrunde in Doha und des nächsten Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg beteiligt sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Margot Wallström, Europees commissaris voor milieu zei in dit verband het volgende: “De bestrijding van de illegale houtkap en van de hiermee verband houdende handel in illegaal gekapt hout is iets waartoe wij ons op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg verbonden hebben.

Margot Wallström, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte: „Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg haben wir uns zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels verpflichtet.


De ACS-EG-Raad zal met name de volgende punten behandelen: de bekrachtiging van de Overeenkomst van Cotonou, de economische partnerschapsovereenkomsten, de commerciële samenwerking, de politieke dialoog, de deelneming van niet-overheidsactoren aan de uitvoering van de Overeenkomst van Cotonou, de uitbreiding van de Unie en de voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg.

Der AKP-EG-Ministerrat wird sich insbesondere mit den folgenden Punkten befassen: Ratifizierung des Abkommens von Cotonou, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, Zusammenarbeit in Handelsfragen, politischer Dialog, Beteiligung der nichtstaatlichen Akteure an der Umsetzung des Abkommens von Cotonou, Erweiterung der Union und Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg.


C. overwegende dat de beslissing van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/55/199, om een wereldtop over duurzame ontwikkeling te organiseren in Johannesburg in 2002, een unieke kans vormt voor wereldleiders om een tijdschema voor duurzame ontwikkeling op te stellen voor de volgende tien jaar, met een werkprogramma op basis van de conclusies van de Conferentie over de Aarde in Rio de Janeiro,

C. in der Erwägung, dass der von der UN-Generalversammlung in ihrer Resolution A/55/199 gefasste Beschluss, im Jahr 2002 in Johannesburg einen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung einzuberufen, für die führenden Politiker weltweit eine einzigartige Gelegenheit bietet, einen Zeitplan für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre und ein Arbeitsprogramm auszuarbeiten, das auf den Schlussfolgerungen des Erdgipfels von Rio de Janeiro beruht,


A. overwegende dat de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling voor de wereldleiders een unieke kans is de duurzaamheidsagenda voor de volgende 10 jaar op te stellen, met een werkprogramma dat voortbouwt op de resultaten van de Milieutop in Rio, maar dat sommige landen aarzelen zich hiervoor in te zetten en dat het werk aan een ambitieuze agenda slechts langzaam vordert,

A. in der Erwägung, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung den führenden Politikern der Welt eine einmalige Möglichkeit bietet, die Agenda für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre mit einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den Vereinbarungen anlässlich des Weltgipfels in Rio basieren würde, dass jedoch bestimmte Länder zu zögern scheinen, für diesen Prozess einzutreten, und dass Fortschritte zur Festlegung einer ehrgeizigen Agenda nur langsam erzielt werden,


A. overwegende dat de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling voor de wereldleiders een unieke kans is de duurzaamheidsagenda voor de volgende 10 jaar op te stellen, met een werkprogramma dat voortbouwt op de resultaten van de Milieutop in Rio, maar dat sommige landen aarzelen zich hiervoor in te zetten en dat het werk aan een ambitieuze agenda slechts langzaam vordert,

A. in der Erwägung, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung den führenden Politikern der Welt eine einmalige Möglichkeit bietet, die Agenda für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre mit einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den Vereinbarungen anlässlich des Weltgipfels in Rio basieren würde, dass jedoch bestimmte Länder zu zögern scheinen, für diesen Prozess einzutreten, und dass Fortschritte zur Festlegung einer ehrgeizigen Agenda nur langsam erzielt werden,


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende wereldtop over' ->

Date index: 2023-06-13
w