Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende zitting hierover verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover het volgende: "Het verslag "Health at a Glance" biedt de lidstaten nuttige informatie om bij het nemen van maatregelen op alle beleidsterreinen rekening te houden met het gezondheidsaspect.

Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, erklärte: „Der Bericht ,Gesundheit auf einen Blick‘ enthält nützliche Informationen für die Mitgliedstaaten, mit denen sie ihre gesundheitspolitischen Maßnahmen in allen Bereichen gestalten können.


63. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de ETA's niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 55% tot 60% van hun begroting wordt gefinancierd door de bijdragen van de lidstaten en de leden van de Europese Vrijhandelsassociatie; is van mening dat adequate mechanismen moeten worden gevonden om de veiligheid en financiële stabiliteit van die ETA's te waarborgen die vanwege het gemengde karakter van hun financiering aan specifieke risico's blootstaan; is van mening dat deze kwestie uiterlijk bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agen ...[+++]

63. stellt mit Sorge fest, dass die Vorschriften der Haushaltsordnung nicht vollständig an die Finanzregelung der Europäischen Aufsichtsbehörden angepasst sind, da 55–60 % ihres Haushalts aus Beiträgen der Mitgliedstaaten und der Länder der Europäischen Freihandelsassoziation finanziert werden; ist der Überzeugung, dass geeignete Instrumente gefunden werden müssen, damit die Sicherheit und finanzielle Stabilität der Europäischen Aufsichtsbehörden sichergestellt werden, die aufgrund ihrer Mischfinanzierung besonderen Gefahren ausgesetzt sind; ist der Überzeugung, dass dieses Problem spätestens bei der nächsten Überarbeitung der Haushalt ...[+++]


4. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de Autoriteit niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 60% van de begroting wordt gefinancierd door bijdragen van de lidstaten en de leden van de EVA; is van mening dat deze kwestie uiterlijk bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agentschappen moet worden aangepakt en roept de Commissie op deze situatie te evalueren en hierover verslag uit te bren ...[+++]

4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Bestimmungen der Haushaltsordnung nicht voll und ganz auf das Finanzierungssystem der Behörde zugeschnitten sind, da der Haushalt der Behörde zu 60 % aus den Beiträgen von Mitgliedstaaten und EFTA-Ländern finanziert wird; ist der Ansicht, dass dieses Problem spätestens bei der nächsten Überarbeitung der Haushaltsordnung in Bezug auf die Agenturen angegangen werden sollte, und fordert die Kommission auf, eine Bewertung dieser Situation vorzunehmen und der Entlastungsbehörde darüber Bericht zu erstatten;


30. moedigt de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU aan om op haar volgende zitting een debat te voeren over de strijd tegen straffeloosheid in het kader van internationale ontwikkelingssamenwerking en hierover een dialoog te starten, zoals bepleit in verschillende resoluties en in artikel 11, lid 6, van de gewijzigde Overeenkomst van Cotonou, teneinde de strijd tegen straffeloosheid en de versterking van de rechtsstaat te mainstreamen in de bestaande programma's en maatregelen voor ontw ...[+++]

30. ruft die nächste Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU auf, die in mehreren Entschließungen und in Artikel 11 Absatz 6 des überarbeiteten Abkommens von Cotonou geforderte Bekämpfung der Straflosigkeit im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und des einschlägigen politischen Dialogs im Hinblick auf die durchgängige Berücksichtigung der Bekämpfung der Straflosigkeit und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der bestehenden Programme und Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu erörtern;


6. is van mening dat toezicht moet worden gehouden op de volgende hoofdonderdelen van de strategieën inzake dakloosheid (beschreven in het gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale uitsluiting van 2010) en dat hierover verslag moet worden uitgebracht:

6. ist der Auffassung, dass folgende (in dem Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2010 formulierten) Schlüsselelemente von Strategien zur Bekämpfung von Obdachlosigkeit beobachtet und in Berichten erfasst werden sollten:


een beschrijving van de stand van de ontwikkeling en de huidige liquiditeit van de kortetermijngroothandelsmarkt voor gas ten tijde van de opstelling van het verslag, aan de hand van onder meer de volgende informatie, indien de transmissiesysteembeheerder hierover beschikt:

einer Beschreibung des Entwicklungsstands und der Liquidität des kurzfristigen Gasgroßhandelsmarkts zum Zeitpunkt der Erstellung des Berichts, einschließlich u. a. folgender Angaben, sofern sie dem Fernleitungsnetzbetreiber vorliegen:


In deze context moet ook de toezichthoudende rol van de civiele samenleving worden beklemtoond en moeten manieren worden gevonden waardoor particuliere actoren en deskundigen de toepassing van de mensenrechten en de democratische beginselen op grond van de overeenkomst kunnen bewaken en hierover verslag kunnen uitbrengen, bijvoorbeeld door middel van aan de Associatieraad toegevoegde werkgroepen of door zitting te hebben in daartoe aan te wijzen subcommissies.

In diesem Zusammenhang muss auch die Überwachungsfunktion der Bürgergesellschaft betont werden, und es gilt, Wege zu finden, wie nichtstaatliche Akteure und Experten die Umsetzung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie im Rahmen des Abkommens – d. h. durch mit dem Assoziationsrat verbundene Arbeitsgruppen oder durch ihre Teilnahme an den genannten Unterausschüssen – überwachen und darüber Bericht erstatten können.


De verschuldigde bedragen, bedoeld in het derde lid, onder ii), worden vastgesteld door de Directeur-Generaal en zijn voorlopig van toepassing totdat de Algemene Vergadering bij haar volgende zitting hierover een besluit neemt.

In Absatz 3 Ziffer ii genannte Gebühren werden vom Generaldirektor festgesetzt und gelten vorläufig vorbehaltlich der Zustimmung der Versammlung in ihrer nächsten Tagung.


6. VERZOEKT de Commissie, op de volgende zitting van de Raad Onderzoek verslag uit te brengen over de in dat proces gemaakte vorderingen en voorts om, op basis van het gezamenlijke document van de Commissie en het ESA, aan het eind van het jaar 2000 een Europese ruimtevaartstrategie aan de Raad voor te leggen.

(6) ERSUCHT die Kommission, dem Rat (Forschung) auf seiner nächsten Tagung über die Fortschritte in diesem Prozeß zu berichten und ihm auf der Grundlage des gemeinsamen EWO-Kommission-Dokuments bis Ende 2000 eine europäische Strategie für die Raumfahrt zur Beurteilung vorzulegen.


1. Samen met de Bank beoordeelt de Commissie de voortgang van de uitvoering van de maatregelen op grond van deze verordening; zij brengt hierover aan het Europees Parlement en de Raad jaarlijks uiterlijk op 30 april van het volgende jaar verslag uit.

(1) Die Kommission prüft gemeinsam mit der Bank den Stand der Durchführung der nach dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einmal jährlich, spätestens am 30. Juni des folgenden Jahres, einen Jahresbericht hierüber vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zitting hierover verslag' ->

Date index: 2024-08-03
w