Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "volgende zomer heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het risico van vertragingen in het luchtverkeer volgende zomer, heeft de Commissie ook de essentiële rol benadrukt van de toekomstige netwerkbeheerder, die in juni wordt benoemd.

Hinsichtlich der befürchteten Verspätungen im Flugverkehr im nächsten Sommer hob die Kommission auch die zentrale Rolle des künftigen Netzverwalters, der bis Juni benannt werden muss, hervor.


We hebben nu behoefte aan dit debat en daarom verheugt het me dat de Commissie heeft beloofd om het initiatief te nemen en voor de zomer van volgend jaar een voorstel te presenteren.

Wir brauchen jetzt eine Debatte, und aus diesem Grund freue ich mich über die Zusage der Kommission, die Initiative zu ergreifen und vor dem nächsten Sommer einen Vorschlag vorzulegen.


De Commissie is van plan begin volgende zomer een voorstel in te dienen, na afloop van het debat over de evaluaties en nadat een uitgebreide effectbeoordeling heeft plaatsgevonden van de verschillende opties die zijn vastgesteld voor de hervorming van de huidige steunregeling.

Die Kommission plant im nächsten Jahr zu Sommerbeginn, im Anschluss an die Aussprache über die Bewertung und die erweiterte Folgenabschätzung der verschiedenen Modelle, die mit Blick auf die Reform der gegenwärtigen Stützungsregelung konzipiert worden sind, einen Vorschlag einzubringen.


Het Parlement was in dit hele proces nadrukkelijk aanwezig en heeft zijn stempel gedrukt op de debatten en onderhandelingen: op de aanvankelijk informele besprekingen met de Europese Commissie, op het daarop volgende derde cohesieverslag maar ook daarna, op het tussentijds verslag over deze verordening, dat vorig jaar zomer werd aangenomen.

Das Parlament war während dieses ganzen Verfahrens präsent und drückte den Debatten und Verhandlungen seinen Stempel auf. Das gilt sowohl für die ersten inoffiziellen Konsultationen mit der Europäischen Kommission und den darauf folgenden dritten Kohäsionsbericht als auch für den Zwischenbericht über die Verordnung, der im Sommer vergangenen Jahres angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland heeft op basis van het destijds voorliggende herstructureringsplan, dat in hoofdlijnen nog in de zomer van 2003 van kracht was en dat als basis diende voor het verslag van de adviseurs van de Commissie, zijn standpunt over de inleiding van de procedure bepaald en heeft op verzoek van de Commissie in het verdere verloop van de procedure tevens aanvullende informatie verstrekt die verder reikte dan de informatie in het oorspronkelijke herstructureringsplan, met name over de volgende, voor de ...[+++]

Deutschland hat auf Basis des damals vorliegenden Umstrukturierungsplans, der in seinen Grundzügen noch im Sommer 2003 galt und dem Gutachten der Berater der Kommission zugrunde lag, zur Verfahrenseröffnung Stellung genommen und auf Nachfrage der Kommission im weiteren Verfahren aber auch ergänzende, über den ursprünglichen Umstrukturierungsplan hinausgehende Informationen übermittelt, insbesondere zu den folgenden, für die Entscheidung der Kommission ausschlaggebenden Punkten:




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     volgende zomer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zomer heeft' ->

Date index: 2021-06-11
w