Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens commerciële beginselen werken

Traduction de «volgens bepaalde beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volgens commerciële beginselen werken

nach kaufmaennischen Gesichtspunkten arbeiten


interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk

beste Praxis für die Festsetzung von Zusammenschaltungsentgelten


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landbouwgrond zal daarom in bepaalde delen van de wereld nog intensiever moeten worden bewerkt, wat negatieve effecten op de bodem en de wijdere omgeving kan hebben als de bodem niet volgens ecologische beginselen benut wordt.

Daher müssen die Agrarflächen in einigen Regionen der Welt zwangsläufig noch intensiver bewirtschaftet werden, was negative Auswirkungen auf die Böden und die Umwelt im weiteren Sinne haben könnte, wenn die Bodennutzung nicht nach ökologischen Gesichtspunkten erfolgt.


1. Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, volgens de beginselen en onder de voorwaarden en beperkingen, die in deze verordening worden bepaald.

(1) Jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze, Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe.


Het Parlement is van mening dat de door de Europese instellingen gebruikte EB's volgens bepaalde beginselen dienen te worden opgesteld.

Das Parlament ist der Auffassung, dass die von den europäischen Institutionen genutzten FA bestimmten Prinzipien gerecht werden müssen.


1. Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, volgens de beginselen en onder de voorwaarden en beperkingen, die in deze verordening worden bepaald.

(1) Jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze, Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon of iedere vereniging van natuurlijke of rechtspersonen heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie, volgens de beginselen en onder de voorwaarden en beperkingen die in deze verordening worden bepaald.

(1) Jede natürliche oder juristische Person und jede Vereinigung von juristischen oder natürlichen Personen hat vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze, Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union.


De in deze verordening opgenomen codelijstwaarden werden volgens dezelfde beginselen inzake gebruikerseisen, referentiemateriaal, relevant beleid en relevante activiteiten van de Unie, haalbaarheid en evenredigheid op het vlak van de te verwachten kosten en baten, betrokkenheid van belanghebbenden, raadpleging en internationale normen bepaald als die welke zijn toegepast op de andere technische aspecten die bij Verordening (EU) nr. 1089/2010 van de Commissie zijn geregeld.

Die in der vorliegenden Verordnung enthaltenen Codelistenwerte wurden in Bezug auf die Anforderungen an die Benutzer, das Referenzmaterial, die relevanten Politikbereiche oder Tätigkeiten der Union, die Durchführbarkeit und Verhältnismäßigkeit unter Berücksichtigung des zu erwartenden Kosten/Nutzen-Verhältnisses, die Beteiligung und Anhörung der Interessengruppen und die Anwendung internationaler Normen nach den gleichen Prinzipien festgelegt wie die anderen technischen Modalitäten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1089/2010.


Europol neemt deze beginselen in acht bij de verwerking van persoonsgegevens, ook als het gaat om geautomatiseerde en niet-geautomatiseerde gegevens die het bijhoudt in de vorm van gegevensbestanden, in het bijzonder gestructureerde verzamelingen van persoonsgegevens die volgens bepaalde criteria kunnen worden geraadpleegd.

Europol beachtet diese Grundsätze bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, auch bei den automatisierten und nicht automatisierten Daten, die von Europol in Dateien gespeichert werden, insbesondere bei jedem strukturierten Bestand personenbezogener Daten, der nach bestimmten Kriterien zugänglich ist.


1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon of iedere vereniging van natuurlijke of rechtspersonen heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, volgens de beginselen en onder de voorwaarden en beperkingen die in deze verordening worden bepaald.

1. Jede natürliche oder juristische Person oder jede Vereinigung von juristischen oder natürlichen Personen mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze, Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe.


3. Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie, ongeacht de informatiedrager waarop zij zijn vastgelegd, volgens de beginselen en onder de voorwaarden die overeenkomstig het huidige lid worden bepaald.

(3) Jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsgemäßem Sitz in einem Mitgliedstaat hat das Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, unabhängig von der Form der für diese Dokumente verwendeten Träger, vorbehaltlich der Grundsätze und Bedingungen, die nach diesem Absatz festzulegen sind.


1. Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, volgens de beginselen en onder de voorwaarden en beperkingen, die in deze verordening worden bepaald.

(1) Jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze, Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der Organe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens bepaalde beginselen' ->

Date index: 2021-10-29
w