Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de cijfers die beschikbaar waren toen " (Nederlands → Duits) :

6. wijst erop dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in eerdere resoluties is verzocht om praktische regelingen en richtsnoeren voor te stellen ter waarborging van een adequate respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept, alsook om na te gaan welke rol de EU-instellingen in zo'n geval toekomt; betreurt het evenwel dat er geen analyse en geen richtsnoeren beschikbaar waren toen de claus ...[+++]

6. weist darauf hin, dass es der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nahegelegt hat, praktische Maßnahmen und Leitlinien vorzuschlagen, damit in dem Fall, dass ein Mitgliedstaat die Beistandsklausel in Anspruch nimmt, eine wirksame Lösung sichergestellt ist, und im Rahmen einer Untersuchung zu klären, welche Rolle den EU-Institutionen in einem solchen Fall zukommt; bedauert jedoch, dass weder Untersuchungen noch Leitlinien vorlagen ...[+++]


7. wijst erop dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in eerdere resoluties is gevraagd om praktische regelingen en richtsnoeren voor te stellen ter waarborging van een adequate respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept, alsook om te analyseren welke rol de EU-instellingen in zo'n geval moeten vervullen; vindt het evenwel betreurenswaardig dat er geen analyse en geen richtsnoeren beschikbaar waren toe ...[+++]

7. weist darauf hin, dass es der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nahegelegt hat, praktische Maßnahmen und Leitlinien vorzuschlagen, damit bei Inanspruchnahme der Beistandsklausel durch einen Mitgliedstaat eine wirksame Lösung sichergestellt ist, und im Rahmen einer Untersuchung zu klären, welche Rolle den EU-Institutionen in einem solchen Fall zukommt; bedauert jedoch, dass weder Untersuchungen noch Leitlinien vorlagen ...[+++]


In oktober hebben de Verenigde Naties het streefbedrag voor de aardbeving in Zuid-Azië verdubbeld tot $ 549,6 mln. Volgens de cijfers die beschikbaar waren toen deze vraag werd ingediend, is minder dan 30% van het oorspronkelijke bedrag waar de VN naar streefde ($312 mln) toegezegd.

Im Oktober haben die Vereinten Nationen ihre Zielvorgabe für das Erdbeben in Südasien auf 549,6 Millionen Dollar erhöht. Gemäß Zahlenangaben zum Zeitpunkt der Einreichung dieser Anfrage sind weniger als 30% der ursprünglichen Zielvorgabe der UNO von 312 Millionen Dollar zugesagt worden.


B. overwegende dat er volgens de recentste cijfers van de UNAMI in januari 2014 onder de Iraakse bevolking in totaal 733 doden en 1 229 gewonden zijn gevallen bij terroristische aanslagen en geweldplegingen, dat 618 van die doden burgers waren en dat de doden en gewonden in de provincie Anbar daarin niet zijn meegerekend; overwegende dat v ...[+++]

B. in der Erwägung, dass laut den jüngsten Angaben der UNAMI im Januar 2014 durch Terrorakte und Gewalttaten 733 Iraker getötet und weitere 1 229 verletzt wurden; in der Erwägung, dass es sich bei 618 der Todesopfer um Zivilisten handelte; in der Erwägung, dass die Zahl der Menschen, die in der Provinz Anbar getötet oder verletzt wurden, bei diesen Angaben nicht berücksichtigt wurde; in der Erwägung, dass laut den Angaben, die die UNAMI vom Direktorat für Gesundheit in Anbar erhalten hat, bis zum 27. Januar 2014 in Anbar 138 Zivil ...[+++]


Volgens de conceptbegrotingen van 2014 die vóór de sluitingsdatum van de prognoses beschikbaar waren, zal deze verbetering in 2014 doorzetten, zij het in een trager tempo.

Nach den Haushaltsentwürfen für 2014, die bis zum Stichtag für die Kommissionsprognose vorlagen, wird sich die Lage auch 2014 weiter verbessern, wenngleich langsamer als zuvor.


21. constateert dat er volgens de laatst bekende cijfers uit 2007 – die dus dateren van vóór de crisis – in de Europese Unie 30 miljoen werkende armen waren en er volgens recente cijfers 79 miljoen mensen onder de armoedegrens leven, en dat dit aantal inmiddels naar alle waarschijnlijkheid nog is toegenomen;

21. stellt fest, dass Zahlen von 2007 zufolge, d. h. den letzten bekannten Zahlen, die vor dem Ausbruch der Krise erstellt wurden, in der Europäischen Union 30 Millionen Arbeitnehmer von Armut betroffen waren, jüngsten Zahlen zufolge 79 Millionen Menschen unterhalb der Armutsgrenze leben und deren Anzahl seitdem wahrscheinlich gestiegen ist;


De bezwaarprocedure mag uitsluitend betrekking hebben op de oorspronkelijk door de aanvrager vermelde punten van het advies en mag uitsluitend worden gebaseerd op wetenschappelijke gegevens die beschikbaar waren toen het comité het oorspronkelijke advies uitbracht.

Im Rahmen des Überprüfungsverfahrens können nur diejenigen Punkte des Gutachtens behandelt werden, die der Antragsteller zuvor benannt hat, und nur die wissenschaftlichen Daten können berücksichtigt werden, die bei Annahme des ursprünglichen Gutachtens durch den Ausschuss zur Verfügung standen.


Toen de concurrentiepositie van de Europese kolenindustrie in gevaar kwam door de beschikbaarheid van andere brandstoffen en geïmporteerde kolen na 1959, hielp de EGKS bij het verminderen van de capaciteit voor kolenproductie en stelde zij programma's beschikbaar die gericht waren op het herscholen van mijnwerkers en ontwikkelen van nieuwe industrieën.

Als die Verfügbarkeit anderer Brennstoffe und eingeführter Kohle nach 1959 die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Steinkohleindustrie beeinträchtigte, half die EGKS bei der Verringerung der Förderkapazitäten und legte Programme zur Umschulung der Bergarbeiter und zur Entwicklung neuer Industrien auf.


Toen de werkzaamheden van het Comité van Wijzen bijna waren afgerond, is het Witboek van de Europese Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid van december 1993 beschikbaar gekomen en door de Europese Top goedgekeurd.

Kurz vor Abschluß der Arbeiten des Sachverständigenrats veröffentlichte die Europäische Kommission im Dezember ihr Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, das die Unterstützung des Europäischen Rates fand.


Er zijn geen nadere cijfers beschikbaar over de marktsituatie in de EG doch volgens de inlichtingen van de Commissie lijkt er een overcapaciteit te bestaan op het gebied van de levering van dieselmotoren voor schepen en conventionele (op dieselolie werkende) noodaggregaten in de EG.

Den EG-Markt betreffend liegen keine ausführlichen Angaben vor. Den Informationen der Kommission zufolge besteht jedoch anscheinend eine Überkapazität bei den EG- Lieferungen von Schiffsdieselmotoren und herkömmlichen (dieselbetriebenen) Notstromerzeugern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de cijfers die beschikbaar waren toen' ->

Date index: 2024-02-06
w