Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de huidige verordening beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de huidige wetenschappelijke kennis over Bsal, die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in een wetenschappelijk advies is verzameld voor haar beoordeling van het in de lijst opnemen en indelen van dierziekten in het kader van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad , is Bsal ten minste in Japan, Thailand en Vietnam endemisch met een prevalentie van ongeveer 3 % in wilde salamanderpopulaties.

Nach derzeitigem wissenschaftlichem Kenntnisstand zu Bsal, zusammengetragen in einem wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zu Bsal als Teil ihrer Bewertung der Auflistung und Kategorisierung von Tierseuchen im Rahmen der Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates , scheint Bsal — mit einer Prävalenz von etwa 3 % bei wild lebenden Salaman ...[+++]


Het huidige Erasmus+, dat van 2014 tot 2020 loopt en over een budget van 14,7 miljard euro beschikt, biedt 3,7 % van de jongeren in de EU de kans om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, werkervaring op te doen en vrijwilligerswerk te verrichten (dat zijn over de hele periode zo'n 3,3 miljoen jongeren).

Das aktuelle Erasmus+-Programm verfügt in seiner Laufzeit von 2014 bis 2020 über Mittel in Höhe von 14,7 Mrd. EUR und wird 3,7 % aller jungen Menschen in der EU die Möglichkeit verschaffen, im Ausland zu studieren, ein Praktikum zu absolvieren, Arbeitserfahrungen zu sammeln und Freiwilligendienst zu leisten; das heißt das Programm wird in dem Zeitraum rund 3,3 Millionen jungen Menschen zugutekommen.


Het huidige Erasmus+, dat van 2014 tot 2020 loopt en over een budget van 14,7 miljard euro beschikt, biedt meer dan 4 miljoen mensen de kans om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, werkervaring op te doen en vrijwilligerswerk te verrichten.

Das derzeitige Programm Erasmus+ läuft von 2014 bis 2020 und ist mit einem Budget von 14,7 Mrd. EUR ausgestattet. Es soll mehr als 4 Millionen Menschen ermöglichen, ein Studium, eine Ausbildung, ein Praktikum oder eine Freiwilligentätigkeit im Ausland zu absolvieren.


Volgens de huidige verordening beschikt de Commissie met betrekking tot buitengewone hulpverlening over de noodzakelijke ruimte en soepelheid.

Die vorliegende Verordnung räumt der Kommission den erforderlichen Spielraum und die erforderliche Flexibilität im Hinblick auf die Sonderhilfe ein.


Volgens de huidige versie van Verordening (EG) nr. 1234/2007 zijn marktaankopen alleen toegestaan als tijdelijk geen producten beschikbaar zijn.

Nach der aktuellen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sind Käufe am Markt nur dann zulässig, wenn Erzeugnisse vorübergehend nicht verfügbar sind.


Volgens de huidige bepalingen beschikt de EFSA over zes maanden.

Nach den derzeitigen Anforderungen hat die EFSA dafür sechs Monate Zeit.


Op 26 mei 2010 heeft de Commissie slechts voorgesteld om de toepassingperiode van de huidige verordening te verlengen, met als argument dat zij over onvoldoende tijd beschikte om een nieuwe verordening voor te leggen.

Am 26. Mai 2010 hat die Kommission behauptet, für die Vorlage einer neuen Verordnung bleibe nicht mehr genügend Zeit, und deshalb vorgeschlagen, einfach die Geltungsdauer der derzeitigen Verordnung zu verlängern.


De volgens de huidige verordening geldende geografische aanduidingen moeten van kracht blijven.

Die nach der geltenden Verordnung geschützten geografischen Angaben müssen weiterhin gelten.


Volgens de huidige verordening mag "maximaal 10 % van de in die maand aangevoerde visserijproducten, uitgedrukt in gewicht, via steekproeven worden geraamd".

Nach der geltenden Regelung können Stichprobentechniken nur verwendet werden, um maximal 10 % des Gewichts der im betreffenden Monat angelandeten Fischereierzeugnisse zu schätzen.


Volgens de huidige tekst van de Dublin-verordening is geen instemming van de asielzoeker nodig voor de toepassing van de soevereiniteitsclausule.

Nach dem derzeitigen Wortlaut der Dublin-Verordnung bedarf es für die Anwendung der Souveränitätsklausel nicht der Zustimmung des Asylbewerbers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de huidige verordening beschikt' ->

Date index: 2023-10-09
w