Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de japanse autoriteiten geschikte " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie zal op elk moment kunnen reageren op verzoeken om humanitaire hulp, technische bijstand of om de volgens de Japanse autoriteiten geschikte specialistische hulp.

Die Europäische Union ist weiterhin bereit, auf Ersuchen um humanitäre Hilfe, technische Hilfe jeder Art oder spezialisierte Hilfe zu reagieren, die die japanischen Behörden für zweckmäßig halten.


Ik hoop en vraag dat de Europese Unie in actie komt om humanitaire hulp te bieden via haar mechanisme voor civiele bescherming, en geschikte programma’s voorstelt om het probleem van radioactieve besmetting op te lossen door middel van een gezamenlijk project met de Japanse autoriteiten dat de situatie voor zover mogelijk probeert te normaliseren.

Ich hoffe und wünsche mir, dass die EU durch ihr eigenes Katastrophenschutzverfahren Maßnahmen ergreifen wird, humanitäre Hilfe zu leisten und geeignete Projekte vorzuschlagen, um durch ein gemeinsames Projekt mit den japanischen Behörden dem Problem der nuklearen Verseuchung Herr zu werden, damit eine möglichst normale Situation wiederhergestellt werden kann.


Verder lijkt het handhavingsmechanisme van artikel 256 van het EG-Verdrag niet volledig geschikt voor de handhaving van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht, en met name van voorlopige maatregelen, omdat de formule van tenuitvoerlegging volgens dit artikel moet worden aangebracht door de nationale autoriteiten die daartoe zijn aangewezen door de lidstaat waar de tenuitvoerlegging plaatsvindt.

Darüber hinaus können unbegründete einstweilige Anordnungen Ansprüche auf angemessenen Ersatz des dadurch entstandenen Schadens begründen. Darüber hinaus scheint sich das Vollstreckungsinstrumentarium nach Artikel 256 EGV nicht uneingeschränkt für die Vollstreckung von Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts, insbesondere von einstweiligen Anordnungen, zu eignen, da dies voraussetzen würde, dass die zuständige innerstaatliche Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Titel zu vollstrecken wäre, eine Vollstreckungsklausel erteilt.


1. vindt de regio's de meest geschikte centra om de Europese gedachte te promoten en acht de lokale en regionale autoriteiten de meest geschikte organen om de dialoog met de burgers te bevorderen, aangezien zij hun dagelijks leven van dichtbij volgen; drukt op grond daarvan zijn voldoening uit over het feit dat de EU acties onderneemt voor een gedecentraliseerd communicatiebeleid;

1. hält die Regionen für die am besten geeigneten Zentren für die Förderung der europäischen Idee und die lokalen und regionalen Behörden für die am besten geeigneten Träger zur Entfaltung des Dialogs mit den Bürgern, da sie den Alltag der Bürger direkt verfolgen; zeigt sich deshalb zufrieden darüber, dass die EU Maßnahmen zur Dezentralisierung ihrer Öffentlichkeitsarbeit ergriffen hat;


Volgens de Finse autoriteiten zijn sommige bepalingen van de richtlijn minder geschikt voor de railsector (zoals bijvoorbeeld de bepalingen inzake nachtarbeid en veiligheidsgaranties).

Nach Ansicht der finnischen Behörden eignen sich bestimmte Vorschriften der Richtlinie weniger für den Schienenverkehr (z. B. diejenigen über Nachtarbeit und Sicherheitsgarantien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de japanse autoriteiten geschikte' ->

Date index: 2024-03-19
w