Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de lijnen die beide afgevaardigden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Ich glaube, wir müssen den Dialog fortsetzen, und weiterhin daran arbeiten, in unsere Diskussionen und was noch wichtiger ist, in unsere Vereinbarungen die absolute Sicherstellung dessen zu integrieren, wovon beide Abgeordnete gesprochen haben.


Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Ich glaube, wir müssen den Dialog fortsetzen, und weiterhin daran arbeiten, in unsere Diskussionen und was noch wichtiger ist, in unsere Vereinbarungen die absolute Sicherstellung dessen zu integrieren, wovon beide Abgeordnete gesprochen haben.


Wij van onze kant, en ik persoonlijk zijn bereid om tijdens het Hongaarse voorzitterschap deze beide lijnen van het debat met aandacht te volgen en te voeden.

Wir unsererseits, wie ich persönlich, sind bereit, während des ungarischen Ratsvorsitzes die beiden Stränge dieser doppelten Diskussion zu verfolgen und zu entwickeln.


Ik zal de afgevaardigden in grote lijnen aangeven wat volgens mij de belangrijkste resultaten waren die werden bereikt, en ik zal daarbij vooral de nadruk leggen op de betrekkingen tussen de EU en de NAVO. Ik zal niet ingaan op de meer interne NAVO-aangelegenheden.

Ich werde den Damen und Herren Abgeordneten die meiner Meinung nach wichtigsten Ergebnisse schildern, wobei ich mich insbesondere auf die Beziehungen zwischen der EU und der NATO konzentrieren und die eher internen NATO-Themen nicht ansprechen werde.


Dit is een verlicht en evenwichtig verslag, dat het terrorisme en degenen die het terrorisme steunen hekelt. Het bevordert de gedachte van vrede, coëxistentie, vriendschap en integratie van economie en handel tussen volkeren aan beide zijden van de grens en in Gilgit en Baltistan, volgens de lijnen van het EU-model.

Dies ist ein kluger und ausgewogener Bericht, der den Terrorismus und diejenigen, die den Terrorismus unterstützen, verurteilt; er spricht sich für eine Vision des Friedens, der Koexistenz, der Freundschaft, der wirtschaftlichen Integration und des Handels zwischen den Menschen auf beiden Seiten der Grenze sowie in Gilgit und Baltistan nach dem Vorbild des Modells der Europäischen Union aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de lijnen die beide afgevaardigden' ->

Date index: 2022-05-09
w