Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de momenteel beschikbare cijfers » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de meest recente cijfers die werden verstrekt door de landen die deelnemen aan het programma, hebben momenteel meer dan 188 miljoen mensen in Europa een Europese ziekteverzekeringskaart (of een vervangend bewijs).

Nach den neuesten Angaben der teilnehmenden Länder besitzen derzeit mehr als 188 Millionen Menschen in Europa die Europäische Krankenversicherungskarte (oder eine Ersatzbescheinigung).


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import van buiten de EU en over verder verlies aan banen in bepaalde sectoren in de EU, waardoor vrouwen worden getroffen, maar is wel verheugd over het feit dat, volgens de laatste beschikbare cijfers, de export naar landen buiten de EU in veel sectoren naar verhouding hetzelfde deel uitmaakt van de totale omzet, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU op die gebieden;

3. äußert sich zwar besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und einige weitere sektorale Arbeitsplatzverluste in der EU, von denen häufig Frauen betroffen sind; begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der EU in diesen Sektoren ist;


10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de Europese Unie in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import uit derde landen en over het aanhoudende verlies aan banen in bepaalde sectoren in de Europese Unie, waardoor vaak vrouwen worden getroffen,

10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der Europäischen Union, von denen häufig Frauen betroffen sind;


10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import uit derde landen en over het aanhoudende verlies aan banen in bepaalde sectoren in de Europese Unie, waardoor vaak vrouwen worden getroffen,

10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der EU in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der EU, von denen häufig Frauen betroffen sind;


Uit de laatste beschikbare Eurostat-cijfers blijkt dat de EU en de meeste lidstaten momenteel goed op weg zijn om de 2020-streefcijfers te bereiken.

Die jüngsten verfügbaren Eurostat-Daten lassen erkennen, dass die EU sowie die meisten Mitgliedstaaten derzeit auf dem richtigen Kurs sind, um ihre Ziele bis 2020 zu erreichen.


Volgens de momenteel beschikbare cijfers komen de kosten voor de EU naar verwachting uit op minstens 70 miljoen euro.

Nach den derzeit vorliegenden Zahlen dürften sich die Kosten für die EU auf mindestens 70 Mio. € belaufen.


Volgens de laatste beschikbare cijfers vormen de legale vrouwelijke immigranten in de Europese Unie 4 % van de totale bevolking.

Nach den neuesten verfügbaren Daten beläuft sich der Anteil der Migrantinnen, die sich legal in der EU aufhalten, auf 4 % der EU-Gesamtbevölkerung.


(a) het evp vertegenwoordigt volgens de laatst beschikbare cijfers in de Gemeenschap een omzet- en handelsvolume van meer dan 200.000 eenheden;

(a) Das Verkaufs- und Handelsvolumen des energiebetriebenen Produkts muss nach den neuesten vorliegenden Zahlen innerhalb eines Jahres in der Gemeinschaft mehr als 200 000 Stück betragen.


Volgens de recentst beschikbare cijfers blijken de meeste lidstaten positief te reageren op de oproep voor 'minder en beter gerichte staatssteun' waarvan de Staats- en Regeringsleiders erkenden dat zij een cruciale rol speelt bij doeltreffende concurrentie".

Wie aus den neuesten Angaben hervorgeht, reagieren die meisten Mitgliedstaaten offensichtlich positiv auf die Aufforderung, weniger und gezieltere Beihilfen zu gewähren, wie dies von den Staats- und Regierungschefs als Schlüssel für einen effizienten Wettbewerb anerkannt wurde ", fügte Herr Monti hinzu.


Volgens de cijfers waarover de Commissie beschikt, vielen er in 2001 in de landen die momenteel deel uitmaken van de Europese Unie 50 000 verkeersdoden.

Die Zahlen der Kommission zeigen, dass im Jahr 2001 in den Ländern der heutigen Europäischen Union insgesamt 50 000 Tote im Straßenverkehr verzeichnet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de momenteel beschikbare cijfers' ->

Date index: 2021-12-21
w