Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de partijlijn heb gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen uitleggen waarom ik niet volgens de partijlijn heb gestemd over de meeste amendementen op het verslag-Cercas.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte erläutern, warum ich bei der Abstimmung bei den meisten Änderungsanträgen zum Bericht Cercas anders abgestimmt habe als meine Partei.


Dit verslag, waar ik vóór heb gestemd, heeft betrekking op oneerlijke handelspraktijken op het gebied van reclame, volgens de definitie van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, en richt zich met name op de problemen als gevolg van de ontwikkeling van nieuwe reclamepraktijken en -technologie.

Dieser Bericht, für den ich gestimmt habe, beschäftigt sich mit unlauteren Geschäftspraktiken in der Werbung, die in der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken definiert sind, und konzentriert sich auf Probleme, die sich aus der Entwicklung neuer Werbepraktiken und -technologien ergeben.


– (FR) Ik heb gestemd voor de wetgevingsresolutie over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, waarin de gemeenschappelijke beginselen uiteengezet worden voor het innen van luchthavengelden in communautaire luchthavens, volgens het verslag van mijn Duitse collega Ulrich Stockmann.

(FR) Ich habe gemäß dem Bericht meines deutschen Kollegen Ulrich Stockmann für die legislative Entschließung zum Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zu Flughafenentgelten gestimmt.


- (SK) De reden dat ik vóór het verslag-Böge heb gestemd is dat het volgens mij noodzakelijk is te bewijzen dat de EU wel degelijk in staat is via haar instellingen actie te ondernemen, na de mislukte referenda in Frankrijk en Nederland.

(SK) Ich habe für den Bericht Böge gestimmt, weil es meines Erachtens notwendig ist, nach den gescheiterten Referenden in Frankreich und den Niederlanden die Fähigkeit der EU unter Beweis zu stellen, durch ihre Organe tätig zu werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen opmerken dat ik voor het verslag-De Rossa heb gestemd omdat volgens mij apen en andere exotische diersoorten waardevolle hulpbronnen zijn van onze planeet. Die hulpbronnen moeten door middel van een modern, goed ontwikkeld beleid op het gebied van natuurbehoud en milieubescherming ook voor toekomstige generaties beschermd en behouden worden.

– Herr Präsident! Ich möchte nur festhalten, dass ich der Auffassung bin – und deshalb habe ich auch für den Bericht De Rossa gestimmt –, dass Affen und andere exotische Tierarten wertvolle Ressourcen unseres Planeten sind und dass in einem modernen und entwickelten Natur- und Umweltschutz diese Ressourcen auch für kommende Generationen geschützt und erhalten werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de partijlijn heb gestemd' ->

Date index: 2022-06-14
w