Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de richtlijn moet uitkering normaal » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens deze richtlijn moet de Commissie het Agentschap ook raadplegen over alle technische tenuitvoerleggingsmaatregelen die volgens de omstandigheden moeten worden vastgesteld of over het formaat en de procedures die van toepassing zijn op de eisen inzake informatieverstrekking en aanmelding.

Außerdem verpflichtet sie die Kommission, die Agentur vor Erlass technischer Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf Umstände oder Form von Informationen und Benachrichtigungen sowie diesbezügliche Verfahren anzuhören.


Volgens de richtlijn moet bovenaan elke verpakkingseenheid van sigaretten en shagtabak aan beide zijden een grote afbeelding en een waarschuwende tekst staan.

Die Richtlinie fordert Warnhinweise in Form eines großen Bildes und von Text auf der Oberkante beider Seiten einer Packung Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen.


Hetzelfde geldt in de valideringsprocedure, wanneer een EOB volgens deze richtlijn moet worden gevalideerd.

Dieselbe Beurteilung sollte im Rahmen des Validierungsverfahrens durchgeführt werden, wenn diese Richtlinie die Validierung einer EEA vorschreibt.


Volgens de richtlijn moet in 2020 energie uit hernieuwbare bronnen 20 % van het totale energieverbruik in de EU uitmaken.

Ziel der Richtlinie ist es, bis zum Jahr 2020 in der EU eine Erneuerbare-Energien-Quote von 20 % zu erreichen.


Volgens de richtlijn moet elke lidstaat individuele streefcijfers voor het totale aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het energieverbruik halen.

Der Richtlinie zufolge muss jeder Mitgliedstaat durch die Einhaltung individueller nationaler Ziele dazu beitragen, dass der angestrebte Anteil der erneuerbaren Energien am Energieverbrauch insgesamt erreicht wird.


Volgens de richtlijn moet energie uit hernieuwbare bronnen in 2020 20 % van het totale energieverbruik in de EU uitmaken.

Ziel der Richtlinie ist es, bis zum Jahr 2020 in der EU eine Erneuerbare-Energien-Quote von 20 % zu erreichen.


Volgens de richtlijn moet een ieder die van een strafbaar feit wordt verdacht of beschuldigd, onmiddellijk in begrijpelijke taal op zijn rechten worden gewezen", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, Europees commissaris voor Justitie".

Es wird gewährleisten, dass einer Straftat verdächtigte oder beschuldigte Personen unmissverständlich und unmittelbar über ihre Rechte aufgeklärt werden", sagte Vize-Präsidentin und Justizkommissarin Viviane Reding.


Volgens de richtlijn moet het nationale beleid van de EU-landen in verband met verbruikte splijtstof en radioactief afval gebaseerd zijn op de volgende principes:

Die Richtlinie fordert die EU-Länder auf, ihre nationale Politik für die Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente auf folgenden Grundsätzen aufzubauen:


Volgens deze richtlijn moet de Commissie met nieuwe voorstellen komen voor de invoering van een vollediger meldingssysteem voor de Gemeenschap, die ook betrekking kunnen hebben op schepen die langs de kusten van de lidstaten varen.

In jener Richtlinie ist vorgesehen, dass die Kommission neue Vorschläge zur Einrichtung eines umfassenderen Meldesystems für die Gemeinschaft unterbreitet, die auch Schiffe auf der Durchfahrt entlang den Küsten der Mitgliedstaaten betreffen können.


Volgens de richtlijn moet het plafond elke twaalf maanden worden herzien, of vroeger indien zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen.

Aufgrund der Richtlinie muß die Höchstgrenze alle 12 Monate und bei außergewöhnlichen Umständen früher überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de richtlijn moet uitkering normaal' ->

Date index: 2022-06-15
w