Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens commerciële beginselen werken

Traduction de «volgens democratische beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volgens commerciële beginselen werken

nach kaufmaennischen Gesichtspunkten arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat de eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen, het recht op een eerlijk proces, een behoorlijke rechtsbedeling en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht overeenkomstig de bepalingen van het IVBPR centrale elementen in het democratische proces vormen; benadrukt dat alle Maldivische burgers, ook voormalig president Mohamed Nasheed, moeten worden behandeld volgens deze beginselen, die van groot belang zi ...[+++]

2. hebt hervor, dass die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, das Recht auf ein faires und ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren und die Unabhängigkeit der Justiz im Einklang mit dem Pakt über bürgerliche und politische Rechte wesentliche Bestandteile des demokratischen Prozesses sind; betont, dass alle Bürger der Malediven, d. h. auch der frühere Präsident Mohamed Nasheed, entsprechend diesen Grundsätzen, die wichtig für eine pluralistische Gesellschaft sind, behandelt werden müssen;


nauwlettend de interne ontwikkeling van Rusland te volgen, met alle belangrijke politieke hoofdrolspelers samen te werken, en de institutionele opbouw in Rusland en de beginselen van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat te ondersteunen; daarbij actieve steun te verlenen aan alle sociale initiatieven die gericht zijn op de opbouw van een maatschappelijk middenveld op basis van democratische beginselen en de rechtsstaat, en b ...[+++]

die interne Entwicklung in Russland genau zu verfolgen und mit allen wichtigen politischen Akteuren zusammenzuarbeiten, den Ausbau von Institutionen in Russland und die Grundsätze der Demokratie, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen; dabei alle gesellschaftlichen Initiativen aktiv zu unterstützen, die auf den Aufbau einer auf den Grundsätzen der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit beruhenden Zivilgesellschaft abzielen, wobei de ...[+++]


(i) nauwlettend de interne ontwikkeling van Rusland te volgen, met alle belangrijke politieke hoofdrolspelers samen te werken, en de institutionele opbouw in Rusland en de beginselen van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat te ondersteunen; daarbij actieve steun te verlenen aan alle sociale initiatieven die gericht zijn op de opbouw van een maatschappelijk middenveld op basis van democratische beginselen en de rechtsstaat, ...[+++]

(i) die interne Entwicklung in Russland genau zu verfolgen und mit allen wichtigen politischen Akteuren zusammenzuarbeiten, den Ausbau von Institutionen in Russland und die Grundsätze der Demokratie, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen; dabei alle gesellschaftlichen Initiativen aktiv zu unterstützen, die auf den Aufbau einer auf den Grundsätzen der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit beruhenden Zivilgesellschaft abzielen, wobei de ...[+++]


De Europese Unie dringt er bij de nieuwe regering van Montenegro op aan de dialoog met Belgrado onverwijld te hervatten, ten einde te komen tot een akkoord over een nieuwe regeling van de betrekkingen in het kader van de Federatie, zulks volgens democratische beginselen en op een wijze die de stabiliteit van de regio verzekert.

Die Europäische Union fordert die neue montenegrinische Regierung nachdrücklich auf, den Dialog mit Belgrad unverzüglich wieder aufzunehmen, um die föderalen Beziehungen nach demokratischen Grundsätzen und auf eine Art und Weise, durch die die Stabilität in der Region gewährleistet wird, neu zu definieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere prioriteit is het regelen van de toekomstige grondwettelijke banden tussen Servië en Montenegro via een open dialoog en door compromisgezindheid, teneinde die banden in gezamenlijke overeenstemming in een vernieuwd federaal kader te herdefiniëren volgens democratische beginselen.

Eine weitere Priorität besteht darin, die Frage der künftigen verfassungsrechtlichen Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro im Wege eines offenen Dialogs und im Geiste der Kompromissbereitschaft zu regeln, mit dem Ziel einer vereinbarten Neufestlegung ihrer Beziehungen in einem erneuerten föderalen Rahmen und im Einklang mit demokratischen Grundsätzen.


Het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika voorziet in zo'n heronderzoek: volgens artikel 5 worden de maatregelen van de Unie ter uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt om de zes maanden opnieuw bezien.

Die Überprüfung ist im Gemeinsamen Standpunkt vom 25. Mai 1998 betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika vorgesehen, gemäß dessen Artikel 5 die Maßnahmen der Union zur Umsetzung dieses Gemeinsamen Standpunkts alle sechs Monate zu überprüfen sind.


(c) hun statuten zo opstellen dat hun politieke wilsvorming volgens democratische beginselen verloopt en de burgers van de Unie daarbij hun politieke wil tot uiting kunnen brengen.

(c) ihre Satzung so ausgestalten, daß ihre politische Willensbildung nach demokratischen Grundsätzen erfolgt und die Bürger der Union in ihrem Verlauf ihren politischen Willen zum Ausdruck bringen können;


(c) hun statuten zo opstellen dat hun politieke wilsvorming volgens democratische beginselen verloopt en alle burgers van de Unie die dit wensen daarbij hun politieke wil tot uiting kunnen brengen;

(c) ihre Satzung so auszugestalten, daß ihre politische Willensbildung nach demokratischen Grundsätzen erfolgt und alle die Bürger der Union, die dies wünschen, in ihrem Verlauf ihren politischen Willen zum Ausdruck bringen können,


De Europese Unie neemt met voldoening kennis van het feit dat er volgens de rapporten van haar waarnemers is gestemd op basis van een meerpartijensysteem, van algemeen stemrecht en van democratische beginselen.

Die Europäische Union begrüßt es, daß die Wahlen gemäß den Berichten der von der Union entsandten Beobachter auf der Grundlage eines Mehrparteiensystems und des allgemeinen Wahlrechts sowie nach demokratischen Grundsätzen durchgeführt worden sind.


De Raad riep Belgrado en Podgorica op tot onmiddellijke hervatting van hun dialoog, zodat zij nieuwe constitutionele regelingen voor hun betrekkingen kunnen bepalen in een hernieuwd federaal kader, volgens democratische beginselen en onder voorwaarden die de regionale stabiliteit bevorderen.

Er rief dazu auf, dass der Dialog zwischen Belgrad und Podgorica unverzüglich wieder aufgenommen wird, um ihren Beziehungen in einem erneuerten föderalistischen Rahmen im Einklang mit den demokratischen Grundsätzen und unter Bedingungen, die für die Stabilität der Region förderlich sind, eine neue verfassungsrechtliche Form zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens democratische beginselen' ->

Date index: 2023-12-26
w