Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C) volgens democratische procedures beheerd worden;
Procedures in geval van alarm volgen
Volgens de procedure van artikel 189b

Traduction de «volgens democratische procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volgens de procedure van artikel 189b

gemäß dem Verfahren des Artikels 189B


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte


handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


hygiënische procedures volgen tijdens de voedselverwerking

bei der Lebensmittelverarbeitung Hygieneverfahren befolgen | bei der Nahrungsmittelverarbeitung Hygieneverfahren befolgen


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen


procedures in geval van alarm volgen

Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu van cruciaal belang dat deze nieuwe voorstellen op doorzichtige wijze en volgens democratische procedures in overeenstemming met de Europese standaarden ten uitvoer zullen worden gelegd.

Es wird jetzt von zentraler Bedeutung sein, sicherzustellen, dass diese neuen Vorschläge in transparenter Form sowie auf der Basis der demokratischen Vorgehensweisen im Einklang mit europäischen Standards umgesetzt werden.


Volgens dit artikel moeten er ook procedures worden ingesteld voor het toezicht op de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, samen met de nationale parlementen, conform artikel 12, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en artikel 9 van Protocol nr. 1 betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie, dat is gehecht aan het VEU en het VWEU („Protocol nr. 1”), teneinde de democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht van Europol tegen ...[+++]

In dem genannten Artikel ist ferner vorgesehen, dass Verfahren für die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament festgelegt werden und dass an dieser Kontrolle die nationalen Parlamente — im Einklang mit Artikel 12 Buchstabe c des Vertrags über die Europäische Union (EUV) und Artikel 9 des dem EUV und dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 1 über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union (im Folgenden „Protokoll Nr. 1“) — beteiligt werden, um die demokratische Legitimität und Rechenschaftsp ...[+++]


Deze regering is onlangs gekozen; er bestaan weliswaar problemen, maar wij moeten erkennen dat zij volgens democratische procedures is gekozen en haar toestaan om haar inspanningen voort te zetten.

Die Regierung wurde erst vor Kurzem gewählt und Tatsache ist, dass es Probleme gibt, aber wir müssen akzeptieren, dass sie demokratisch gewählt wurde, und zulassen, dass sie mit ihren Anstrengungen fortfährt.


De besluitvorming over de jaarlijkse EU-begroting verloopt volgens strikte democratische procedures, die vergelijkbaar zijn met die van de meeste nationale regeringen.

Auch bei der Aufstellung des EU-Haushaltsplans folgt die politische Willensbildung auf EU-Ebene streng demokratischen Verfahren ähnlich denen in den meisten Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) volgens democratische procedures beheerd worden;

c) nach demokratischen Prozessen verwaltet werden;


beginsel van democratisering, hetgeen inhoudt dat de hervorming van de juridische nomenclatuur niet binnen het gevestigde recht haar beslag moet krijgen, maar een belangrijke democratische vooruitgang moet inhouden, waarbij de macht van de naar algemeen kiesrecht gekozen vertegenwoordigers stelselmatig moet worden versterkt, volgens adequate procedures, zowel waar het gaat om het opstellen van constitutionele en wetgevende besluiten, waaronder begrotingsbesluiten, als om de controle op de uitvoerende regelgeving d ...[+++]

Grundsatz der Demokratisierung, der voraussetzt, dass die Reform der juristischen Nomenklatur nicht ohne Eingriffe in das bestehende Recht vorgenommen wird, sondern durch signifikante demokratische Weiterentwicklungen erfolgt, wobei die Befugnis der im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählten Vertreter durch angemessene Verfahren sowohl für die Erarbeitung der konstitutionellen und gesetzgebenden, einschließlich der haushaltsspezifischen Rechtsakte als auch für die Kontrolle der aufgrund einer Ermächtigung der Legislative erlassenen Durchführungsbestimmungen systematisch gestärkt werden muss; dieser Grundsatz beinhaltet insbesondere, dass au ...[+++]


beginsel van democratisering, hetgeen inhoudt dat de hervorming van de juridische nomenclatuur niet binnen het gevestigde recht haar beslag moet krijgen, maar een belangrijke democratische vooruitgang moet inhouden, waarbij de macht van de naar algemeen kiesrecht gekozen vertegenwoordigers stelselmatig moet worden versterkt, volgens adequate procedures, zowel waar het gaat om het opstellen van constitutionele en wetgevende besluiten, waaronder begrotingsbesluiten, als om de controle op de uitvoerende regelgeving d ...[+++]

Grundsatz der Demokratisierung, der voraussetzt, dass die Reform der juristischen Nomenklatur nicht mit feststehendem Recht vorgenommen wird, sondern durch signifikante demokratische Weiterentwicklungen erfolgt, wobei die Befugnis der im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählten Vertreter durch angemessene Verfahren sowohl für die Erarbeitung der konstitutionellen und gesetzgebenden, darunter der haushaltsspezifischen Rechtsakte als auch für die Kontrolle der aufgrund einer Ermächtigung der Legislative erlassenen Durchführungsbestimmungen systematisch gestärkt werden muss; dieser Grundsatz beinhaltet insbesondere, dass ausgeschlossen sein mus ...[+++]


Volgens het ontwerp-akkoord komen de instellingen overeen, bij de uitoefening van de bevoegdheden en aan de hand van de procedures die in het Verdrag zijn vastgelegd en wijzend op het belang dat zij aan de communautaire methode hechten, de algemene beginselen zoals democratische legitimiteit, de beginselen subsidiariteit en proportionaliteit, het rechtszekerheidsbeginsel, de bevordering van eenvoud, duidelijkheid en consistentie bij de opstelling van wetgeving en de groots ...[+++]

Laut dem Entwurf der Vereinbarung kommen die Organe überein, bei der Wahrnehmung der im Vertrag vorgesehenen Zuständigkeiten und unter Einhaltung der vertraglich vorgesehenen Verfahren sowie unter Hinweis auf die Bedeutung, die sie der Gemeinschaftsmethode beimessen, allgemeine Grundsätze zu beachten wie z.B.: demokratische Legitimität, Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, Grundsatz der Rechtssicherheit, Förderung der Vereinfachung, Klarheit und Eindeutigkeit bei der Abfassung von Gesetzestexten, ein Höchstmaß an Transparenz im Gesetzgebungsverfahren.


8.2 tegen Europese politieke partijen die de democratische beginselen en de grondrechten niet eerbiedigen, kan op verzoek van de Commissie en na advies van het Parlement en de Raad voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tot opschorting van hun financiering door de Europese Unie worden ingesteld; de opschortingsprocedures overeenkomstig dit artikel worden binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit Verdrag op voorstel van de Commissie vastgesteld bij een besluit van het Europees Parlement e ...[+++]

8.2. europäische politische Parteien, die die demokratischen Prinzipien und die Grundrechte nicht achten, können auf Antrag der Kommission nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Rates Gegenstand eines Verfahrens vor dem Europäischen Gerichtshof zur Aussetzung ihrer Finanzierung durch die Europäische Union sein; die Verfahren für eine Aussetzung gemäß diesem Artikel werden innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieses Vertrags auf Vorschlag der Kommission durch einen nach dem Verfahren gemäß Artikel 251 gefaßten Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt;


"De Commissie stelt, volgens de procedure van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 2759/75, de bepalingen vast die tot en met 31 december 1992 gelden voor het constateren van de prijzen van geslachte varkens op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek".

"Die Kommission legt die Bedingungen für die Feststellung der Preise für geschlachtete Schweine im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik bis zum 31. Dezember 1992 nach dem Verfahren des Artikels 24 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 fest".




D'autres ont cherché : volgens democratische procedures     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens democratische procedures' ->

Date index: 2023-07-02
w