Gelet op de omvang van de hervorming, van de vernieuwingen ten aanzien van de financiering van de openbare opdracht van Franc
e Télévisions, de gevolgen ervan voor de ontwikkeling van de kost
en en inkomsten van France Télévisions alsook het onzekere economische klimaat van de ma
rkten, dat gevolgen heeft voor de inkomsten uit commerciële activiteiten van France Télévisions en haar
concurrenten, biedt ...[+++]deze verplichting de Commissie de mogelijkheid de uitvoering van de hervorming en de nakoming van de door Frankrijk in het kader van deze procedure aangegane verplichtingen van zeer nabij te volgen.Angesichts des Umfangs der Reform, der Neuerungen bei der Finanzierung des öffentlich-recht
lichen Auftrags von France Télévisions, der Konsequenzen für die Kosten- und Einnahmenentwicklung bei France Télévisions und der Unwägbarkeiten des wirtschaftlichen Marktumfelds, das die kommerziellen Einnahmen von France Télévisions und seinen Wettbewerb
ern bedingt, bietet diese Verpflichtung der Kommission die Möglichkeit, die Umsetzung der Reform wie auch die Einhaltung der von der Französischen Republik im Rahmen dieses Verfahrens eingegange
...[+++]nen Verpflichtungen sehr genau zu verfolgen.