Hoewel het bij die vrijstelling [.] betreft, waaraan financiële gevolgen tot een bedrag van [.] EUR verbonden kunnen zijn, is het risico, [.], volgens Duitsland zeer gering aangezien IKB een maand voor het intreden van de financiële crisis zodanige bedrijfsresultaten kon overleggen dat het de op een na hoogste rating voor banken in Duitsland had en de bank bij de waardering van [.] volgens de beschikbare informatie niet is afgeweken van haar normale handelspraktijken.
Obwohl es hier um [.] geht, der bei bis zu [.] EUR liegen könnte, ist das Risiko, [.], Deutschland zufolge sehr gering, da die IKB einen Monat vor Eintritt der Finanzkrise mit ihren sehr guten Geschäftsergebnissen im Bankenrating für Deutschland an zweiter Stelle stand und die Bank bei der Bewertung des [.] nach den verfügbaren Informationen nicht von der üblichen Geschäftspraxis abgewichen ist.