Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens elke geschikte " (Nederlands → Duits) :

Die controles worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens elke geschikte methode goedgekeurd door de Dienst.

Diese Kontrollen werden nach international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten, von der Dienststelle festgelegten Methoden durchgeführt.


Die analyses worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens elke geschikte methode goedgekeurd door de Dienst.

Diese Analysen werden nach international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten, von der Dienststelle genehmigten Methoden durchgeführt.


Die analyses worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, als die niet bestaan, volgens elke geschikte methode goedgekeurd door de Dienst.

Diese Prüfungen müssen nach den gebräuchlichen internationalen Methoden bzw. sofern diese nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten und von der Dienststelle genehmigten Methoden durchgeführt werden.


De lidstaten verstrekken informatie over de steun voor de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering volgens de voor elk fonds geschikte methoden op basis van de categorieën acties, concentratiegebieden of maatregelen .

Die Mitgliedstaaten stellen je nach Fonds Informationen zur Unterstützung der Klimaschutzziele unter Verwendung der Methodik auf der Grundlage der Interventionskategorien, vorrangigen Flächen oder Maßnahmenkategorien zur Verfügung.


De Europese Unie zal op elk moment kunnen reageren op verzoeken om humanitaire hulp, technische bijstand of om de volgens de Japanse autoriteiten geschikte specialistische hulp.

Die Europäische Union ist weiterhin bereit, auf Ersuchen um humanitäre Hilfe, technische Hilfe jeder Art oder spezialisierte Hilfe zu reagieren, die die japanischen Behörden für zweckmäßig halten.


Te dien einde worden alle pijpleidingen waarvoor een nieuwe vergunning is vereist over het algemeen zo ontworpen dat zij geschikt zijn voor het vervoer van elke CO2-stroom van een bepaalde minimumkwaliteit, die wordt vastgesteld volgens de comitéprocedure.

Hierfür sind neu zu genehmigende Pipelines generell so auszulegen, dass diese dazu geeignet sind, jeden CO2-Strom mit einer bestimmten Mindestgüte aufzunehmen. Dieser Wert ist nach dem Komitologieverfahren festzulegen.


Toch was er volgens mij, mits er voldoende politieke wil zou zijn, nog genoeg tijd voor correctiemaatregelen om het 3 %-plafond dit jaar in elk geval na te komen. De gekozen strategie en de beslissingen van de Europese Commissie en Raad om de correctietermijn te verlengen zijn niet het geschikte middel om de geloofwaardigheid van het gewijzigde begrotingsreglement te bevorderen.

Allerdings - einen ent­sprechen­den politischen Willen vorausgesetzt - wäre aus meiner Sicht noch genügend Zeit für Korrekturmaßnahmen vorhanden, um die 3% Grenze in diesem Jahr auf jeden Fall einzu­halten. Die eingeschlagene Strategie und die Entscheidungen von EU-Kommission und Rat, die Korrekturfrist zu verlängern, sind nicht dazu geeignet, die Glaubwürdigkeit des geänder­ten haushaltspolitischen Regelwerks zu fördern.


Om de negatieve gevolgen van een dergelijke maatregel te verzachten, moeten de betrokken dieren permanent toegang hebben tot voldoende hoeveelheden ruwvoer en geschikt materiaal die het elke vogel mogelijk maken om volgens zijn behoeften ruwvoer op te nemen, te scharrelen en een stofbad te nemen.

Um die negativen Auswirkungen solcher Maßnahmen zu verringern, müssen die Tiere ständig Zugang zu ausreichenden Mengen von Raufutter und geeignetem Material zum Scharren und Staubbaden haben, so dass jedes Tier nach seinen Bedürfnissen Raufutter aufnehmen, scharren und staubbaden kann.


In de toekomst moet volgens de Commissie meer verbeeldingskracht aan de dag worden gelegd bij de toepassing van het hele scala aan wetgevings- en niet-wetgevingsinstrumenten, door voor elke doelstelling precies aan te geven welk instrument het meest geschikt lijkt.

Künftig soll daher laut Kommission die Palette der legislativen und nichtlegislativen Instrumente fantasievoller eingesetzt werden, und zwar indem für jedes Ziel analysiert wird, welches Instrument am geeigneten scheint.


Elk apparaat waarmee de efficiëntie en het scheidend vermogen zoals bepaald volgens en aangegeven in punt 4.1.2 kunnen worden bereikt, is geschikt.

Jedes Gerät, das die in 4.1.2 beschriebene Leistung und Trennung erbringt, ist geeignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens elke geschikte' ->

Date index: 2022-07-11
w