Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocommissaris
Europees commissaris
Lid van de Commissie

Vertaling van "volgens europees commissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie

Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, "berooft ongelijkheid nog steeds te veel Europeanen van de kans zich volledig te ontplooien.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Ungleichheit nimmt immer noch zu vielen Menschen in Europa die Chance, das Beste aus ihrem Leben zu machen.


Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "biedt het Europees solidariteitskorps meer en betere kansen.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „Beim Europäischen Solidaritätskorps geht es darum, jungen Menschen mehr und bessere Chancen zu bieten.


In de reactie van Andris Piebalgs, Europees commissaris voor energie, (geuit via zijn woordvoerder Ferran Tarradellas) op het streven van de Russische Federatie om (zoals Vladimir Socor, analist van de Jamestown Foundation, dat uitdrukte) "de politieke beheerder te worden van het politieke systeem om Europa van aardgas te voorzien" wordt niet de minste verwijzing gemaakt naar het effect dat de ondertekening van dit akkoord volgens de Commissie zal hebben.

In diesem Kontext findet sich in der Reaktion von Andris Pïebalgs, Kommissionsmitglied für Energie, (für den sein Pressesprecher Ferran Tarrandellas sprach) auf den Versuch der Russischen Föderation, politischer Verwalter des Gasversorgungssystems Europas nach den Worten von Vladimir Socor, einem Analysten der Jamestown-Foundation) zu werden, nicht der geringste Hinweis auf die Auswirkungen der Unterzeichnung dieser Vereinbarung.


Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het alg ...[+++]

Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).

Kommissionsmitglied Piebalgs wurde in der der Zeitung „The Irish Times“ (Ausgabe vom 20.3.2006) mit den Worten zitiert, die irische Regierung sollte in Erwägung ziehen, Teile der im staatlichen Besitz befindlichen Energieunternehmen (z.B. ESB und Bord Gais) zu veräußern.


Volgens een interne overeenkomst met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (brief van de heren Böge en Andersson aan de heer Špidla, Europees Commissaris) moet deze commissie bij het proces worden betrokken.

Gemäß einer internen Absprache mit dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (Schreiben Böge/Andersson an Kommissionsmitglied Špidla) sollte dieser Ausschuss an dem Verfahren beteiligt werden.


Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).

Kommissionsmitglied Piebalgs wurde in der der Zeitung „The Irish Times“ (Ausgabe vom 20.3.2006) mit den Worten zitiert, die irische Regierung sollte in Erwägung ziehen, Teile der im staatlichen Besitz befindlichen Energieunternehmen (z.B. ESB und Bord Gais) zu veräußern.


« Vormt artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, een schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met artikel 23 van de Grondwet en artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat artikel 57, § 2, een niet verantwoord verschil in behandeling instelt wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van vooreerst, enerzijds, Belgen en vreemdelingen die legaal in het Rijk verblijven en, anderzi ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes vom 8. Juli 1976 in der durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 abgeänderten Fassung gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und des Diskriminierungsverbots in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung und Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem Artikel 57 § 2 einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied einführt, was das Recht auf Sozialhilfe betrifft, erstens angesichts der Belgier und der Ausländer, die sich legal im Königreich aufhalten, einerseits und der Ausländer, d ...[+++]


« Vormt artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, een schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang met artikel 23 van de Grondwet en artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat artikel 57, § 2, een niet verantwoord verschil in behandeling instelt wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening ten opzichte van vooreerst, enerzijds, Belgen en vreemdelingen die legaal in het Rijk verblijven en, anderzi ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes vom 8. Juli 1976 in der durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 abgeänderten Fassung gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und des Diskriminierungsverbots in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung und Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem Artikel 57 § 2 einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied einführt, was das Recht auf soziale Hilfeleistung betrifft, erstens angesichts der Belgier und der Ausländer, die sich legal im Königreich aufhalten, einerseits und der Au ...[+++]


Ik had graag van de commissaris geweten of hij van mening is dat het opmaken van additievenlijsten of het aanvullen van additievenlijsten volgens hem een zaak is die in het Europees Parlement en de Raad dan liefst volgens de medebeslissingsprocedure behandeld moet worden, dan wel iets is dat naar zijn mening behoort tot de opdracht van een gecontroleerde uitvoerende macht.

Ich möchte den Herrn Kommissar fragen, ob die Erstellung einer Liste von Zusatzstoffen oder die Ergänzung dieser Listen seiner Meinung nach eine Angelegenheit ist, die im Europäischen Parlament und im Rat vorzugsweise nach dem Mitentscheidungsverfahren behandelt werden muß, oder ob dies zu dem Auftrag einer kontrollierten Exekutive gehört.




Anderen hebben gezocht naar : eurocommissaris     europees commissaris     lid van de commissie     volgens europees commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens europees commissaris' ->

Date index: 2021-08-20
w