Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens geschikte methoden » (Néerlandais → Allemand) :

Op 10 maart 2006 heeft het Wetenschappelijke Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) na een openbare raadpleging een advies vastgesteld over risicobeoordeling bij nanotechnologie[11]. Volgens het WCNG zijn de bestaande toxicologische en ecotoxicologische methoden, al zijn deze geschikt voor de beoordeling van veel van de aan nanodeeltjes verbonden gevaren, wellicht niet voldoende voor alle gevaren.

Am 10. März 2006 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) nach öffentlicher Konsultation eine Stellungnahme zur Risikobewertung im Zusammenhang mit Nanotechnologien an[11]. Laut dem SCENIHR-Ausschuss reichen bisherige toxikologische und ökotoxikologische Methoden, obschon sie für die Bewertung vieler mit Nanopartikeln zusammenhängender Gefahren angemessen sind, unter Umständen nicht zur Bewertung aller Gefahren aus.


Deze analyses worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens geschikte methoden.

Diese Prüfungen sind nach den international gebräuchlichen Methoden bzw. sofern diese nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten Methoden durchzuführen.


De lidstaten verstrekken informatie over de steun voor de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering volgens voor elk van de ESI-fondsen geschikte methoden op basis van de interventiecategorieën, concentratiegebieden of maatregelen.

Die Mitgliedstaaten stellen für jeden der ESI-Fonds Informationen zur Unterstützung der Klimaschutzziele unter Verwendung der Methodik auf der Grundlage der Interventionskategorien, ►C1 Schwerpunktbereiche ◄ oder Maßnahmenkategorien zur Verfügung.


De lidstaten verstrekken informatie over de steun voor de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering volgens voor elk van de ESI-fondsen geschikte methoden op basis van de interventiecategorieën, concentratiegebieden of maatregelen.

Die Mitgliedstaaten stellen für jeden der ESI-Fonds Informationen zur Unterstützung der Klimaschutzziele unter Verwendung der Methodik auf der Grundlage der Interventionskategorien, ►C1 Schwerpunktbereiche ◄ oder Maßnahmenkategorien zur Verfügung.


2. De in lid 1 bedoelde tests worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens geschikte methoden.

(2) Die in Absatz 1 genannten Prüfungen werden nach international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten Methoden durchgeführt.


De in de eerste alinea bedoelde officiële nacontrole wordt uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens geschikte methoden.

Die amtlichen Nachkontrollen gemäß Absatz 1 werden nach den international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten Methoden durchgeführt.


Bij de uitoefening van de controle der rassen en bij het onderzoek van het zaad met het oog op de goedkeuring en het onderzoek van handelszaad zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 4°, d, in artikel 1, § 1, 5°, 1, b, in artikel 1, § 1, 5°, 2, c, in artikel 1, § 1, 6°, d, in artikel 1, § 1, 7°, d, in artikel 1, § 1, 8°, d, in artikel 1, § 1, 9°, d, in artikel 1, § 1, 10°, d, en § 1, 11°, c, gebeurt de bemonstering officieel of onder officieel toezicht volgens geschikte methoden.

Zur Kontrolle der Sorten, der Prüfung des Saatguts zwecks Anerkennung und der Prüfung des Handelssaatguts gemäss Artikel 1, § 1, 4°, d, Artikel 1, § 1, 5°, 1, b, Artikel 1, § 1, 5°, 2, c, Artikel 1, § 1, 6°, d, Artikel 1, § 1, 7°, d, Artikel 1, § 1, 8°, d, Artikel 1, § 1, 9°, d, Artikel 1, § 1, 10°, d und § 1, 11°, c, werden Proben amtlich oder unter amtlicher Überwachung gezogen.


(29) Volgens het nabijheidsbeginsel dient afval bestemd voor verwijdering in een van de meest nabijgelegen daartoe geschikte installaties, met behulp van de meest geschikte methoden en technologieën, te worden verwerkt, teneinde een hoog niveau van milieu- en gezondheidsbescherming te waarborgen.

(29) Gemäß dem Prinzip der Nähe sollten zur Beseitigung bestimmte Abfälle in einer der am nächsten gelegenen geeigneten Anlagen unter Einsatz von Verfahren und Technologien behandelt werden, die am besten geeignet sind, ein hohes Gesundheits- und Umweltschutzniveau zu gewährleisten.


Het warmteverlies van het gebouw moet worden berekend volgens nationale methoden of aan de hand van een geschikt, gevalideerd computerprogramma op basis van EN 832, de Europese norm voor de berekening van warmteverliezen.

Der Wärmeverlust des Gebäudes ist im Einklang mit den nationalen Verfahren oder unter Verwendung eines geeigneten, geprüften EDV-Programms auf der Grundlage von EN 832, der europäischen Norm zur Berechnung des Wärmeverlustes, zu berechnen.


1 . De Lid-Staten schrijven voor dat bij de uitoefening van de controle van de rassen , bij het onderzoek van het zaad met het oog op de goedkeuring en bij het onderzoek van het handelszaad , de bemonstering officieel geschiedt volgens geschikte methoden .

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß im Verfahren der Überwachung der Sorten, bei der Prüfung des Saatguts zur Anerkennung und bei der Prüfung von Handelssaatgut die Proben amtlich nach geeigneten Methoden gezogen werden.


w