Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens haar geëigend » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) De IJslandse aanvraag moet volgens de geëigende regels en procedures worden behandeld. De Commissie is nog niet gereed met haar toetsing en de opstelling van haar advies.

– Das isländische Gesuch muss in Übereinstimmung mit den Regeln und Verfahren behandelt werden; die Kommission hat ihre Kontrolle und die Ausarbeitung ihrer Meinung noch nicht abgeschlossen.


De commissie merkte op dat met betrekking tot de tweeledige rechtsgrondslag de artikelen 37 en 95 van het EG-Verdrag, de rapporteur, mevrouw Doyle, voorstelt artikel 37 te schrappen daar volgens haar artikel 95 voorziet in een geëigende en voldoende rechtsgrondslag.

Der Ausschuss nahm zur Kenntnis, dass die Berichterstatterin, Frau Doyle, vorschlägt, bei der doppelten Rechtsgrundlage im Vorschlag (Artikel 37 und Artikel 95 EG Vertrag) den Artikel 37 zu streichen, da sie der Auffassung ist, dass Artikel 95 eine angemessen und ausreichende Rechtsgrundlage darstellt.


25. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal 100 miljoen EUR (55 miljoen EUR voor 2005 en 45 miljoen EUR voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog ...[+++]

25. ist befremdet, dass die Kommission nach ausschließlicher Konsultation mit dem Rat ihren Vorschlag zur Erhöhung der TEN-Mittel für Grenzregionen um insgesamt 100 Mio. EUR (55 Mio. EUR für 2005 und 45 Mio. EUR für 2006) zurückgezogen hat; erwartet, dass die Kommission ihren Vorschlag wieder aufgreift und ihn auf angemessenem Wege der Legislativbehörde übermittelt; ist überrascht, dass die Kommission vorbereitende Arbeiten für die Errichtung einer neuen Agentur für chemische Stoffe vornehmen will, obwohl der Legislativprozess noch nicht abgeschlossen ist;


25. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal 100 miljoen EUR (55 miljoen EUR voor 2005 en 45 miljoen EUR voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog ...[+++]

25. ist befremdet, dass die Kommission nach ausschließlicher Konsultation mit dem Rat ihren Vorschlag zur Erhöhung der TEN-Mittel für Grenzregionen um insgesamt 100 Mio. EUR (55 Mio. EUR für 2005 und 45 Mio. EUR für 2006) zurückgezogen hat; erwartet, dass die Kommission ihren Vorschlag wieder aufgreift und ihn auf angemessenem Wege der Legislativbehörde übermittelt; ist überrascht, dass die Kommission vorbereitende Arbeiten für die Errichtung einer neuen Agentur für chemische Stoffe vornehmen will, obwohl der Legislativprozess noch nicht abgeschlossen ist;


24. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal €100 miljoen (€55 miljoen voor 2005 en €45 miljoen voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog niet is ...[+++]

24. ist befremdet, dass die Kommission nach ausschließlicher Konsultation mit dem Rat ihren Vorschlag zur Erhöhung der TEN-Mittel für Grenzregionen um insgesamt 100 Mio. € (55 Mio. € für 2005 und 45 Mio. € für 2006) zurückgezogen hat; erwartet, dass die Kommission ihren Vorschlag wieder aufgreift und ihn auf angemessenem Wege der Legislativbehörde übermittelt; ist überrascht, dass die Kommission vorbereitende Arbeiten für die Errichtung einer neuen Agentur für chemische Stoffe vornehmen will, obwohl der Legislativprozess noch nicht abgeschlossen ist;


De Duitse Regering beroept zich op haar standpunten die zij in de loop van de procedure met betrekking tot de voorgenomen maatregelen ter financiering van het privatiserings- en herstructureringsplan kenbaar heeft gemaakt en waarbij zij voorbeelden geeft die volgens haar geëigend zijn om haar opvatting dat particuliere investeerders zich op een vergelijkbare manier zouden hebben gedragen, te schragen.

Die Bundesregierung bezieht sich auf ihre Stellungnahmen, die sie im Laufe des Verfahrens in bezug auf die beabsichtigten Maßnahmen zur Finanzierung des Privatisierungs- und Umstrukturierungsplans abgegeben hat und in denen sie Beispiele anführt, die sie als geeignet betrachtet, ihre Auffassung, daß private Kapitalgeber sich ähnlich verhalten hätten, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar geëigend' ->

Date index: 2022-02-18
w