Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens haar zouden " (Nederlands → Duits) :

In dat opzicht doet zij blijken van een belang bij het vorderen van de vernietiging van een bepaling die de voormelde richtlijn volgens haar niet correct zou omzetten en die haar bijgevolg zou kunnen discrimineren ten opzichte van de rechtssubjecten die zijn onderworpen aan wetten die wel in overeenstemming zouden zijn met die richtlijn.

Sie weist in dieser Eigenschaft ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung einer Bestimmung nach, mit der ihres Erachtens die vorerwähnte Richtlinie nicht korrekt umgesetzt werde und die sie folglich gegenüber anderen Rechtssubjekten, die Gesetzen unterlägen, die mit dieser Richtlinie übereinstimmten, diskriminieren könnte.


Hoewel in de prejudiciële vraag niet met name wordt aangegeven welke bevoegdheidsregels in voorkomend geval zouden zijn geschonden, noch in welk opzicht zulks het geval zou zijn, verwijst de nv « Nutons » in haar memorie met verantwoording naar de artikelen 36, 38, 39 en 41 van de Grondwet die volgens haar zouden vereisen dat enkel de wetgevende macht van de federale overheid, van de gemeenschappen, van de gewesten en van de provincies ertoe zou zijn gemachtigd wetskrachtige regels aan te nemen.

Obwohl in der Vorabentscheidungsfrage weder ausdrücklich angeführt wird, gegen welche Regeln der Zuständigkeitsverteilung gegebenenfalls verstossen würde, noch, inwiefern dies der Fall wäre, verweist die « Nutons » AG in ihrem Begründungsschriftsatz auf die Artikel 36, 38, 39 und 41 der Verfassung, die ihres Erachtens vorschrieben, dass nur die gesetzgebende Gewalt der Föderalbehörde, der Gemeinschaften, der Regionen und der Provinzen ermächtigt sei, Regeln mit Gesetzeskraft zu erlassen.


A. overwegende dat volgens schattingen opgenomen in het bovengenoemde rapport over de kosten van een niet-verenigd Europa jaarlijks een bedrag van 800 miljoen EUR aan transactiekosten zou kunnen worden bespaard als de EU en haar lidstaten hun hulpinspanningen op minder landen en activiteiten zouden richten; voorts overwegende dat jaarlijks een bijkomend bedrag van 8,4 miljard EUR zou kunnen worden bespaard als de toewijzingen per ...[+++]

A. in der Erwägung, dass jüngsten Schätzungen in dem oben genannten Bericht über die Kosten der Nichtverwirklichung Europas zufolge 800 Mio. Euro pro Jahr durch die Senkung der Transaktionskosten eingespart werden könnten, wenn die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Hilfsbemühungen auf weniger Länder und Aktivitäten konzentrieren würden; in der Erwägung, dass weitere 8,4 Mrd. EUR jährlich eingespart werden könnten, wenn landesspezifische Zuweisungen vollständig koordiniert würden und ihr einziges Ziel in der Verringerung der Armut bes ...[+++]


De EU is voorstandster van verbeterde regels. Volgens haar zouden de BPAOL's er ook op vooruit gaan als de WTO overeenstemming zou bereiken over de uitbreiding van de extra bescherming voor geografische aanduidingen, die op dit moment beperkt is tot wijn en alcoholhoudende drank, tot andere producten, waaronder basisproducten (bijvoorbeeld Ceylonthee, Café de Jamao enz.).

Die EG befürwortet verbesserte Regeln und ist der Auffassung, dass es für die REAEL auch von Vorteil wäre, wenn sich die WTO einigen könnte auf die Ausweitung der Bestimmungen über den besonderen Schutz der Angaben zum geographischen Ursprung, die zur Zeit auf Weine und Spirituosen beschränkt sind, auf weitere Erzeugnisse einschließlich Rohstoffen (z.B. Ceylon-Tee, Echter Antigua-Kaffee, Jamao-Kaffee usw.).


Volgens haar eigen schattingen op basis van de door Duitsland verstrekte informatie gaat de Commissie ervan uit dat de kosten voor de deelstaat bij voortzetting van LBB ongeveer 13 miljard EUR tot meer dan 20 miljard EUR zouden bedragen.

Die Kommission geht nach eigenen Einschätzungen auf der Grundlage der Angaben Deutschlands davon aus, dass die Belastungen des Landes bei Fortführung der LBB in einer Größenordnung von ungefähr 13 Mrd. EUR bis über 20 Mrd. EUR liegen würden.


De politie heeft beslag gelegd op lijsten van personen, ongeveer 2000 in totaal, waaronder vooraanstaande politici - met details (adressen, reistracés), die volgens haar door de IRA opgestelde "lijsten van doelwitten" zouden zijn.

Die Polizei hat Listen mit den Namen von etwa 2000 Persönlichkeiten beschlagnahmt, darunter führende Politiker, mit vielen Einzelheiten (Anschrift, Strecken), die sie als von der IRA erstellte "Ziellisten" bezeichnet.


Als de andere collega’s in haar delegatie haar voorbeeld zouden volgen kunnen we ook vraagtekens plaatsen bij de houdbaarheid van de 66 handtekeningen die de Voorzitter hedenavond heeft aangekondigd, om maar niet te spreken over de zogenaamde “technische handtekeningen”, die evenmin in daadwerkelijke steun omgezet zouden moeten worden.

Und wenn die Kolleginnen und Kollegen ihrer Delegation ihrem Beispiel folgen werden, muss sogar bezweifelt werden, dass es bei den vom Präsidenten angekündigten 66 Unterschriften bleibt, ganz zu schweigen von den so genannten „technischen Unterschriften“, die ebenfalls nicht zu einem Unterstützungsvotum werden dürften.


Zij zegt daarin dat volgens haar in Oostenrijk mensen hun partij zouden hebben verlaten als de veertien EU-landen geen sancties tegen Oostenrijk hadden uitgeroepen.

Sie stellt darin fest, dass sie glaubt, dass es zu Ausschreitungen in Österreich gekommen wäre, wenn die 14 EU-Staaten die Sanktionen gegen Österreich nicht durchgeführt hätten.


Volgens hen zouden de normen hierdoor ondoeltreffend zijn en zou de Commissie niet in staat zijn de samenhang van haar raadplegingsprocessen te garanderen.

Sie behaupten, dass dies die Standards wirkungslos machen würde, und die Kommission nicht in der Lage wäre, die Konsequenz und Kohärenz ihrer Konsultationsverfahren zu gewährleisten.


De Duitse Regering beroept zich op haar standpunten die zij in de loop van de procedure met betrekking tot de voorgenomen maatregelen ter financiering van het privatiserings- en herstructureringsplan kenbaar heeft gemaakt en waarbij zij voorbeelden geeft die volgens haar geëigend zijn om haar opvatting dat particuliere investeerders zich op een vergelijkbare manier zouden hebben gedragen, te schragen.

Die Bundesregierung bezieht sich auf ihre Stellungnahmen, die sie im Laufe des Verfahrens in bezug auf die beabsichtigten Maßnahmen zur Finanzierung des Privatisierungs- und Umstrukturierungsplans abgegeben hat und in denen sie Beispiele anführt, die sie als geeignet betrachtet, ihre Auffassung, daß private Kapitalgeber sich ähnlich verhalten hätten, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar zouden' ->

Date index: 2023-12-15
w