Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hen vormen " (Nederlands → Duits) :

2. De lidstaten zien erop toe dat procedures bestaan waarmee leden van een collectieve beheerorganisatie, rechthebbenden, gebruikers, collectieve beheerorganisaties en andere belanghebbende partijen de daartoe aangewezen bevoegde instanties in kennis kunnen stellen van activiteiten of omstandigheden die volgens hen een inbreuk vormen op de bepalingen in het nationale recht die zijn vastgesteld op grond van de voorschriften van deze richtlijn.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass den Mitgliedern einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, den Rechtsinhabern, Nutzern, Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und sonstigen Beteiligten Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen sie die zu diesem Zweck benannten zuständigen Behörden von Tätigkeiten oder Umständen in Kenntnis setzen können, die ihrer Ansicht nach einen Verstoß gegen nach dieser Richtlinie erlassene nationale Rechtsvorschriften darstellen.


2. De lidstaten zien erop toe dat procedures bestaan waarmee leden van een collectieve beheersorganisatie , rechthebbenden, gebruikers, collectieve beheersorganisaties en andere belanghebbende partijen de daartoe aangewezen bevoegde instanties in kennis kunnen stellen van activiteiten of omstandigheden die volgens hen een inbreuk vormen op de bepalingen in het nationale recht die zijn vastgesteld op grond van de voorschriften van deze richtlijn.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass den Mitgliedern einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung , den Rechtsinhabern, Nutzern, Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und sonstigen Beteiligten Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen sie die zu diesem Zweck benannten zuständigen Behörden von Tätigkeiten oder Umständen in Kenntnis setzen können, die ihrer Ansicht nach einen Verstoß gegen nach dieser Richtlinie erlassene nationale Rechtsvorschriften darstellen .


De opstellers waarschuwen weliswaar tegen speculatie met voedingsmiddelen, maar beperken zich tot de oproep buitensporige speculatie te bestrijden. Het komt erop neer dat speculatie met voedingsmiddelen volgens hen gewoon kan doorgaan, mits zij geen buitensporige vormen aanneemt.

Zudem warnt sie vor der stattfindenden Spekulation mit Nahrungsmitteln, beschränkt sich jedoch lediglich auf eine Forderung nach einer Bekämpfung übertriebener Spekulation und ist also der Ansicht, dass die Spekulation auf Nahrungsmittel fortgesetzt werden kann, vorausgesetzt dass sie nicht übertrieben ist.


Volgens hen moeten beide conferenties, samen met de door de Commissie aangekondigde beoordelingsverslagen betreffende de toepassing van nieuwe communautaire wetgeving, de basis vormen voor een voortzetting van de besprekingen tijdens de volgende zitting van de Raad (Milieu) in juni.

Ihrer Ansicht nach sollten die beiden Konferenzen zusammen mit den von der Kommission angekündigten Bewertungsberichte über die Anwendung der neuen Gemeinschaftsrechtsvorschriften eine Grundlage für die Fortsetzung dieser Aussprache auf der nächsten Tagung des Rates (Umwelt) im Juni bilden können.


Daarom heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een klein aantal Europese kwaliteitsnormen, en daarnaast ervoor gezorgd dat de lidstaten eigen drempelwaarden vaststellen voor andere gevaarlijke stoffen, voor de stoffen die volgens hen een gevaar vormen voor het grondwater.

Deshalb hat die Kommission auf Gemeinschaftsebene eine geringe Zahl von Qualitätsnormen vorgeschlagen und sich darum bemüht, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten bei anderen gefährlichen Stoffen, die nach ihrem Dafürhalten ein Risiko für das Grundwasser darstellen, geeignete Schwellenwerte festlegen. Der Begriff „Schwellenwert“ wurde schlicht und einfach dazu benutzt, die betreffenden nationalen Normen von den Normen zu unterscheiden, die auf Ebene der Europäischen Union gelten.


Ik geloof dat dit noodzakelijk is voor het - zo kwetsbare - vertrouwen van de consument. Anderen, die in mijn fractie waarschijnlijk de meerderheid vormen, zullen voor de amendementen 1 en 2 stemmen omdat die volgens hen een eind zullen maken aan alle juridische onzekerheid.

Meiner Ansicht nach ist das für das Verbrauchervertrauen, diese unbeständige Größe, unerläßlich, doch werden andere, wahrscheinlich die Mehrheit meiner Fraktion, die Änderungsanträge 1 und 2 unterstützen, welche ihrer Meinung nach mit der ganzen Rechtsunsicherheit aufräumen werden.


Artikel 5 bepaalt dat de lidstaten asielzoekers schriftelijke informatie moeten verstrekken, in een taal die zij begrijpen, over de voor hen geldende voordelen en over de verplichtingen die zij volgens de richtlijn moeten nakomen, alsook over de organisaties die rechtsbijstand of andere vormen van hulp kunnen bieden.

Gemäß Artikel 5 unterrichten die Mitgliedstaaten die Asylbewerber schriftlich und in einer ihnen verständlichen Sprache über die für sie in der Richtlinie vorgesehenen Leistungen und Verpflichtungen sowie über Organisationen, die ihnen Rechtsbeistand gewähren oder ihnen ansonsten behilflich sind.


Volgens hen hoeven het Europees Parlement en de nationale parlementen geen afspiegeling te vormen van Europa's uiteenlopende etnische samenstelling.

Die PPE ist nicht der Auffassung, daß sich im Europäischen Parlament und in den nationalen Parlamenten die unterschiedliche ethnische Zusammensetzung Europas widerspiegeln sollte.


Volgens hen vormen deze richtsnoeren een zeer belangrijk informatie-instrument over de nationale bepalingen betreffende de bescherming van cultuurgoederen en over de bevoegde autoriteiten in de lidstaten.

Ihrer Meinung nach stellen diese Leitlinien ein sehr wichtiges Instrument für die Information über die geltenden nationalen Vorschriften für den Schutz von Kulturgütern und über die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten dar.


Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overe ...[+++]

Marokko und Israel, mit denen die Verhandlungen bereits sehr weit fortgeschritten sind, Ägypten (mit dem die Verhandlungen noch laufen) oder auch Libanon und Jordanien, mit denen gegenwärtig Sondierungsgespräche geführt werden, sind die folgenden Etappen in dem Aufbau des Netzes der Regionalintegration, das auch als Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer bezeichnet wird (siehe Pressemitteilung IP/95/219). Politischer Dialog Über den in dem Abkommen vorgesehenen politischen Dialog werden die Europäische Union und Tunesien sich gegenseitig über die sie betreffenden internationalen Fragen gründlicher unt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hen vormen' ->

Date index: 2024-08-21
w