Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het bureau of investigative journalism sinds » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de VS de militaire luchtmachtbasis al-Annad in de nabijheid van de Zuid-Jemenitische stad al-Houta bezitten, van waaruit zij drone-aanvallen uitvoeren op mensen die ervan verdacht worden lid te zijn van de plaatselijke tak van Al Qaida; dat de aanvallen met Amerikaanse drones en de standrechtelijke executies in Jemen sinds 2002 de situatie in Jemen mede hebben gedestabiliseerd; dat volgens het jongste verslag van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN (OHCHR) over Jemen bij drone-aanvallen meer burgers dan vermeende terroristen of leden van Al Qaida om het leven komen; dat volgens het Bureau of Investigative Journalism sinds het begin ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten im Jemen den Luftwaffenstützpunkt Al-Annad in der Nähe der südlichen Stadt Al-Huta unterhalten, von dem aus US-Amerikaner Drohnenangriffe gegen Personen befehligt haben, die der Mitgliedschaft in einem lokalen Zweig von Al-Qaida verdächtigt wurden; in der Erwägung, dass die Drohnenangriffe der Vereinigten Staaten und die außergerichtlichen Tötungen im Jemen seit 2002 zur Destabilisierung der Lage im Jemen beigetragen haben; in der Erwägung, dass laut dem aktuellsten Bericht des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) zum Jemen mehr Zivilisten durch Dro ...[+++]


D. overwegende dat volgens het VN-rapport over doelgericht doden operaties waarbij gevechtsdrones worden ingezet noodzakelijkerwijs tot het willekeurig doden van burgers leidt; overwegende dat er volgens het Long War Journal, Pakistan Body Count en het Bureau of Investigative Journalism sinds 2004 tussen 2 412 en 3 701 personen zijn gedood bij operaties met gevechtsdrones in Pakistan, waaronder 154 tot 2 512 burgers (416 tot 951 volgens het ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Kampfdrohneneinsätze laut dem Bericht der Vereinten Nationen über gezielte Tötungen „zwangsläufig zur wahllosen Tötung von Zivilisten” führen; in der Erwägung, dass in Pakistan laut The Long War Journal, Pakistan Body Count und The Bureau of Investigative Journalism seit 2004 zwischen 2 412 und 3 701 Menschen bei Kampfdrohneneinsätzen ums Leben gekommen sind, darunter zwischen 154 und 2 512 Zivilisten (laut The Bureau of ...[+++]


F. overwegende dat sinds 26 april 2015 minstens 200 mensen bij confrontaties tussen de politie en oppositie-activisten om het leven zijn gekomen, en dat volgens het bureau van de Hoge VN-Commissaris voor vluchtelingen (UNHCR) een derde van dit aantal alleen al in oktober is omgekomen;

F. in der Erwägung, dass nach Angaben des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) bei Zusammenstößen zwischen Polizeikräften und Aktivisten der Opposition sowie zwischen bewaffneten Gruppen seit dem 26. April 2015 mindestens 200 Menschen ums Leben gekommen sind, ein Drittel davon allein im Oktober;


H. overwegende dat volgens het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) van de Verenigde Naties sinds het begin van dit jaar naar schatting 1,8 miljoen Irakezen ontheemd zijn geraakt, van wie bijna de helft kinderen; overwegende dat bijna 11 miljoen mensen in Syrië behoefte hebben aan humanitaire bijstand, terwijl drie miljoen mensen naar de buurlanden zijn gevlucht;

H. in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres laut den Angaben des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,8 Millionen Iraker vertrieben worden sind, wobei es sich bei nahezu der Hälfte dieser Vertriebenen um Kinder handelt; in der Erwägung, dass in Syrien nahezu 11 Millionen Menschen humanitäre Hilfe benötigen und drei Millionen Menschen in Nachbarländer geflohen sind;


Onlangs heeft het Bureau of Investigative Journalism in het Verenigd Koninkrijk onthuld dat de Europese regionale fondsen worden gebruikt om wapenleveranciers in Oost-Europa te ondersteunen, waarbij enkele projecten bedragen van miljoenen euro’s ontvangen, ook al gaat het om een paar van de rijkste bedrijven.

Kürzlich hat das Bureau of Investigative Journalism des Vereinigten Königreichs herausgefunden, dass die EU-Regionalfonds dazu verwendet werden, mit Waffen handelnde Unternehmen in Osteuropa zu unterstützen, wobei einige Projekte Mittel in Millionenhöhe erhalten, obwohl sie zu den reichsten Firmen gehören.


Vervolgens verzocht de Europese Commissie het Bureau (dat sinds september 2001 had geholpen met de uitvoering van noodprogramma's) om met ingang van januari 2002 de volledige verantwoordelijkheid voor het beheer op zich te nemen voor de noodhulpprogramma's voor 2001 in VJRM, terwijl de overige belangrijke EU-hulpprogramma's in VJRM (verleden, heden, toekomst) in maart 2002 zouden volgen.

Die Europäische Kommission ersuchte zum damaligen Zeitpunkt die Agentur (die schon seit September 2001 bei der Durchführung von Soforthilfeprogrammen geholfen hatte), ab Januar 2002 die umfassende Verwaltung für die Soforthilfeprogramme 2001 in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu übernehmen; die weiteren EU-Hilfeprogramme für die Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft) sollen im März 2002 folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het bureau of investigative journalism sinds' ->

Date index: 2025-02-11
w