Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiboek
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Scripting
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgens het draaiboek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Draaiboek | Scripting

Drehbuch | Script | Sendeablauf | Sendeablaufplan


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen






veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten




opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het draaiboek van het voorzitterschap van de Raad moet de Commissie voor juni 2003 een eindverslag opstellen waarin de financiële mogelijkheden voor deze lastenverdeling worden geschetst.

Im Einklang mit den Vorgaben des Ratsvorsitzes muss die Kommission einen abschließenden Evaluierungsbericht erstellen, der die finanziellen Optionen für die Aufteilung der Belastungen bis Juni 2003 enthält.


23. herinnert eraan dat op grond van Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, de lidstaten geactualiseerde voorbereidingsplannen en een draaiboek op nationaal niveau aan de Commissie moeten voorleggen, en verzoekt de lidstaten de relevante informatie volgens het tijdschema zoals vastgelegd in dit besluit te presenteren;

23. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten der Kommission nach Maßgabe des Beschlusses Nr. 1082/2013/EU zu schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren aktualisierte Informationen zum Stand ihrer Bereitschafts- und Reaktionsplanung auf nationaler Ebene zur Verfügung stellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Informationen entsprechend dem im Beschluss festgelegten Zeitplan vorzulegen;


Deze bijstandsinstrumenten worden door de uitvoerende instantie geselecteerd overeenkomstig de exacte behoeften en prioriteiten die tijdens het beoordelingsbezoek van de deskundigen zijn vastgesteld en volgens het overeengekomen draaiboek.

Die Durchführungsstelle trifft die Auswahl der Instrumente für Unterstützung gemäß dem spezifischen Bedarf und den Prioritäten, die bei dem Experten-Bewertungsbesuch ermittelt wurden, und in Einklang mit dem vereinbarten Fahrplan.


– (HU) Dames en heren, ik ben nu bijna een jaar lid van het Europees Parlement en ik begin te wennen aan iets waar niet aan te wennen valt, namelijk dat het debat over elk verslag volgens hetzelfde draaiboek verloopt.

– (HU) Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin seit fast einem Jahr Abgeordnete des Parlaments und ich gewöhne mich langsam an das, woran man sich nicht gewöhnen kann, nämlich, dass die Aussprache über jeden einzelnen Bericht dem gleichen Szenarium folgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bespreking van deze kwestie door het Europees Parlement vindt vanavond plaats op een moment dat vier lidstaten – Ierland, Tsjechië, Duitsland en Polen – volgens mijn draaiboek voor vanavond het ratificatieproces nog moeten afronden.

Die Berücksichtigung dieser fünf Fragen durch das Europäische Parlament heute Abend findet zu einem Zeitpunkt statt an dem, wie ich meinem Skript für heute Abend entnehmen kann, vier Mitgliedstaaten - Irland, die Tschechische Republik, Deutschland und Polen - ihr Ratifizierungsverfahren noch abzuschließen haben.


Volgens het draaiboek zal de Unie in de eerste helft van 2002 gemeenschappelijke standpunten moeten vaststellen voor een laatste reeks van hoofdstukken, namelijk landbouw, regionaal beleid, financiële en begrotingsvoorschriften, instellingen en 'overige'.

Dem Fahrplan zufolge muss die Union im ersten Halbjahr 2002 für die letzten Verhandlungskapitel (Landwirtschaft, Regionalpolitik, Finanz- und Haushaltsbestimmungen, Institutionen und "Sonstiges") gemeinsame Standpunkte festlegen.


6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden wordt gewaarborgd; onderstreept dat het Parlement a ...[+++]

6. erklärt sich in Bezug auf die Türkei mit den vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen ausgeführten nächsten Schritten einverstanden; erkennt an, dass die Türkei bedeutende Schritte in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien unternommen hat; dringt darauf, dass Rechtsvorschriften entsprechend der von der Kommission entworfenen Wegskizze umgesetzt werden und der Schwerpunkt auf die Schaffung demokratischer Institutionen, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei den Exekutivbefugnissen, gelegt wird unter Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und des Min ...[+++]


Volgens het "draaiboek" zullen de onderhandelingen over de moeilijkste hoofdstukken zoals landbouw, regionaal beleid en begrotingspolitiek aan de orde komen in het tweede halfjaar van 2002.

Gemäß dem Fahrplan werden die Verhandlungen über die schwierigsten Kapitel wie Landwirtschaft, Regionalpolitik und Finanz- und Haushaltsbestimmungen im zweiten Halbjahr 2002 in Angriff genommen.


Een simulatieoefening is een oefening volgens een draaiboek waarbij een fictief incident plaatsvindt en het gehele crisisbeheersproces wordt geëvalueerd.

Eine TTX ist eine schriftlich ausgearbeitete Übung, bei der ein Vorfall simuliert wird, anhand dessen das gesamte Krisenmanagementverfahren bewertet wird.


Het voorzitterschap zal de voortgang van de in het draaiboek opgenomen werkzaamheden van dichtbij volgen en, indien nodig, ad hoc-zittingen van de Raad bijeenroepen om politieke stimulansen te geven teneinde blokkeringen van de werkzaamheden op technisch niveau op te heffen.

Der Vorsitz erklärte, dass er den Fortgang der in diesem Plan vorgesehenen Arbeiten aufmerksam verfolgen und Ad-hoc-Tagungen des Rates einberufen werde, wenn dies erforderlich sein sollte, um politische Impulse zu geben, wenn die Arbeiten auf technischer Ebene ins Stocken geraten.




D'autres ont cherché : draaiboek     scripting     opdracht volgens prijslijst     volgen     volgens de regels van de kunst     volgens het draaiboek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het draaiboek' ->

Date index: 2023-08-18
w