Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijk
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgens het gemeentelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

städtische Verbrennungsanlage


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

Kommunalisierung des Bodens


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

Siedlungswasserversorgungssystem


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek daaraan zouden publieke rechtspersonen, andere dan vzw's, belast met taken van gemeentelijk belang, omwille van hun rechtsvorm, aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen op basis van de huidige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, terwijl private vzw's met dezelfde activiteiten en die dezelfde handelswijze volgen, behalve dat ze een gemeentelijk belang nastreven, van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, mits de in de artikelen 182, 3°, en 220, 3°, WIB 92, vastgelegde voorwaarden worden ...[+++]

Andernfalls würden die juristischen Personen des öffentlichen Rechts, die keine VoGs sind und mit Aufgaben kommunalen Interesses betraut sind, aufgrund ihrer Rechtsform der Gesellschaftssteuer unterliegen auf der Grundlage der aktuellen Bestimmungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992, während private VoGs, die im gleichen Bereich und nach den gleichen Verfahren, abgesehen von der Verfolgung eines kommunalen Interesses, tätig sind, von der Gesellschaftssteuer befreit sind unter Einhaltung der in den Artikeln 182 Nr. 3 und 220 Nr. 3 des EStGB 1992 festgelegten Bedingungen.


Volgens de huidige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie wordt de overgrote meerderheid van de gemeentelijke verbrandingsinstallaties ingedeeld in de klasse verwijderingsinstallaties.

In der bisherigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes wird die überwiegende Mehrheit der städtischen Verbrennungsanlagen als Beseitigungsanlagen eingestuft.


In het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 17, vierde lid, van de wet van 10 november 2006, ingevoegd bij de bestreden bepaling, een ongeoorloofd verschil in behandeling invoert tussen vestigingseenheden, al naargelang zij zijn gelegen binnen of buiten de toeristische centra, doordat het bepaalt dat vestigingseenheden die worden uitgebaat met miskenning van het gemeentelijk reglement, enkel worden gestraft overeenkomstig de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties (hierna : GAS-Wet), terwijl handelaars gevestigd buiten de toeristische centra die een inbre ...[+++]

Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass der durch die angefochtene Bestimmung eingefügte Artikel 17 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. November 2006 einen unerlaubten Behandlungsunterschied zwischen Niederlassungseinheiten einführe, je nachdem, ob sie innerhalb oder außerhalb der Touristikzentren gelegen seien, weil darin festgelegt sei, dass Niederlassungseinheiten, die unter Verstoß gegen die Gemeindeverordnung betrieben würden, nur gemäß dem Gesetz vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen (nachstehend: das KVS-Gesetz) bestraft würden, während Händler mit Sitz außerhalb der Touristikzentren, die gegen die Bestimmungen des Gesetzes vom 10. November 2006 verstießen, nach dem i ...[+++]


« De uitsluitend gemeentelijke [...] belangen worden door de gemeenteraden [...] geregeld volgens de beginselen bij de Grondwet vastgesteld ».

« Die ausschließlich kommunalen [...] Belange werden von den [Gemeinderäten] gemäß den durch die Verfassung festgelegten Grundsätzen geregelt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling via het Gemeentefonds, stabiele ontvangsten te waarborgen die de gemeentelijke belasting ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Partei gehe deutlich aus den Vorarbeiten zum Dekret der Wallonischen Region vom 11. Dezember 2013, auf das der Dekretgeber bei der Annahme der angefochtenen Dekrete Bezug genommen habe, hervor, dass die Zielsetzung des Dekretgebers darin bestehe, in einer Regionalsteuer die Steuern zu konsolidieren, die zuvor Gemeindesteuern gewesen seien, um den Gemeinden durch eine Umverteilung über den Gemeindefonds stabile Einnahmen zu gewährleisten, die durch die kommunalen Steuerverordnungen nicht gewährleistet gewesen seien, da diese überwiegend durch Zivil- und Verwaltungsgerichte verworfen worden seien.


De weg van Piraumont, die de grens van de toelaatbare ontwikkeling van het stedelijk grondgebied volgens het gemeentelijke structuurschema belichaamt, vermengt zich immers niet met de omtrek van het landschappelijk gebied dat de agglomeratie van Eigenbrakel bestrijkt volgens de atlas van de landschappen van Wallonië terwijl de nieuwe gebieden opgenomen worden in de omtrek van het aangrenzend landschappelijk gebied « campagne périurbaine de Nivelles ».

Die " route de Piraumont" , die nach dem kommunalen Strukturschema nämlich die Grenze der zulässigen Entwicklung des städtischen Gebiets verkörpert, stimmt mit dem Umkreis der landschaftlichen Fläche, die nach dem Atlas der Landschaften der Wallonie die Siedlung von Braine-l'Alleud deckt, nicht überein, während die neuen Gebiete ihrerseits innerhalb des Umkreises der angrenzenden landschaftlichen Fläche genannt " vorstädtisches ländliches Gebiet Nivelles" gelegen sind.


Overwegende dat het onderzoek van deze 4 alternatieven inzake ligging tot het besluit gekomen is dat de site ten zuiden van de steenbakkerij van Ploegsteert de meest geschikte was om als gemengde bedrijfsruimte te worden bestemd, alhoewel de site « Vier Koningen » ook in aanmerking kan komen mits een aantal afbakeningsalternatieven; dat het gebied « Pont Rouge » in een overstromingsgebied gelegen was met een vaststaande biologische waarde, terwijl volgens het gemeentelijke mobiliteitsplan aangenomen door de gemeenteraad van Komen-Waasten op 9 juli 2002 het gebied van « Neerwaasten, alhoewel het gelegen is langs de Leie, niet kon geniete ...[+++]

In der Erwägung, dass aus der Untersuchung dieser 4 Standortalternativen geschlussfolgert wurde, dass der Standort südlich der Ziegelfabrik von Ploegsteert am geeignetsten ist, um die Zweckbestimmung eines gemischten Gewerbegebiets zu erhalten, obwohl der Standort « Quatre Rois » ebenfalls gewählt werden könnte, vorbehaltlich einiger Abgrenzungsalternativen; das das Gebiet « Pont Rouge » in einem überschwemmungsgefährdeten Gebiet liegt und ein unbestreitbares biologisches Interesse aufweist, während nach dem am 9. Juli 2002 von dem Gemeinderat Comines-Warneton verabschiedeten kommunalen Mobilitätsplan das Gebiet Bas-Warneton, auch wenn es entlang der Leie gelegen ist, wegen mangelnder Einrichtung des Kais von Comines keinen Flusstransport benutzen ...[+++]


Volgens de huidige jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie wordt de overgrote meerderheid van de gemeentelijke verbrandingsinstallaties ingedeeld in de klasse verwijderingsinstallaties.

In der bisherigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes wird die überwiegende Mehrheit der städtischen Verbrennungsanlagen als Beseitigungsanlagen eingestuft.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Wanneer de Minister van Ruimtelijke Ordening oordeelt dat een gemeentelijk plan van aanleg, een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement niet volgens de regels is opgemaakt door de erkende persoon of niet overeenstemt met de doelstellingen waarvan sprake in artikel 1, § 1, stelt hij dat vast in een aanmaning die hij aan die persoon betekent.

Ist der Minister der Raumordnung der Ansicht, dass ein durch eine zugelassene Person erstelltes Dokument, sei es ein kommunaler Raumordnungsplan, ein kommunales Strukturschema oder eine kommunale Städtebauordnung, den Regeln der Kunst nicht entspricht oder ein Dokument im Hinblick auf die in Artikel 1, § 1 vorgesehenen Zielsetzungen der Raumordnung und des Städtebaus von unzureichender Qualität ist, so kann er dies durch einen Verweis feststellen, den er dieser Person zustellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het gemeentelijke' ->

Date index: 2021-01-19
w