Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens investeerders bieden » (Néerlandais → Allemand) :

De EU verhoogde het budget voor Erasmus+ met 7,5 % ten opzichte van het voorafgaande jaar en investeerde een recordbedrag van 2,27 miljard euro om 725 000 Europeanen dankzij een mobiliteitsbeurs de kans te bieden om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven, te werken of vrijwilligerswerk te verrichten.

Die Mittelausstattung von Erasmus+ wurde gegenüber dem Vorjahr um 7,5 % aufgestockt, sodass die EU einen Rekordbetrag von 2,27 Mrd. EUR investierte, um 725 000 Europäer mit einem Mobilitätsstipendium zu unterstützen, damit diese im Ausland studieren, ein Praktikum absolvieren, unterrichten, arbeiten oder Freiwilligendienst leisten können.


Paniek op de financiële markten is een van de belangrijkste oorzaken van de ongelijke spreiding van staatsobligaties: volgens investeerders bieden de obligaties van sommige lidstaten een zekere investeringszekerheid, terwijl andere wegens het potentiële "risico" worden gemeden.

Panik auf den Finanzmärkten wird als Kernfaktor in diesem ungleichen Anleihenmarkt aufgefasst, was dazu führt, dass die Anleihen in manchen Mitgliedstaaten von den Investoren als Garantie für eine gewisse Investitionssicherheit betrachtet werden, wogegen andere aufgrund ihres vermeintlichen „Risikos“ vermieden werden.


Volgens gewezen commissaris voor Mededinging Frits Bolkestein ".moeten we, om de efficiency en de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven te optimaliseren, de Europese regelgeving inzake vennootschapskapitaal vereenvoudigen en verbeteren en tegelijkertijd strikte garanties bieden voor schuldeisers en investeerders, in het bijzonder minderheidsaandeelhouders".

Das ehemalige, für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkenstein äußerte sich hierzu wie folgt: "Wollen wir die europäische Wirtschaft so leistungs- und wettbewerbsfähig wie möglich machen, müssen wir die EU-Kapitalvorschriften für Aktiengesellschaften vereinfachen und verbessern, gleichzeitig aber auch wirksame Schutzvorkehrungen für Gläubiger und Anleger, insbesondere für Minderheitsaktionäre, treffen".


Een dergelijke periode zal een potentiële investeerder volgens de Commissie voldoende gelegenheid bieden om het opereren van de bank op de markt na het wegvallen van de overheidsgaranties in juli 2005 te volgen en voor de bepaling van zijn bod adequaat te analyseren.

Ein solcher Zeitraum wird nach Auffassung der Kommission einem potenziellen Investor ausreichend Gelegenheit geben, das Operieren der Bank am Markt nach Wegfall der staatlichen Haftungen im Juli 2005 zu beobachten und für die Ermittlung seines Preisgebots angemessen zu analysieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens investeerders bieden' ->

Date index: 2022-07-28
w