Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij zeker kunnen vermijden " (Nederlands → Duits) :

Dit moeten we volgens mij zeker kunnen vermijden. Ik wil de Commissie en iedereen hier aanwezig alleen maar vragen om ervoor te zorgen dat we dit goede project niet onnodig opzadelen met bepaalde moeilijkheden.

Das können wir nach meiner Überzeugung vermeiden. Ich appelliere einfach an die Kommission und an uns alle hier im Europäischen Parlament, dafür zu sorgen, dass wir dieses gute Projekt nicht in unnötige Schwierigkeiten bringen.


Daarom moeten nationale benaderingen op regelgevend terrein een zekere mate van consistentie bezitten om verstoringen te vermijden als gevolg van uiteenlopende benaderingen, die effect zouden kunnen hebben op het soepele functioneren van de interne markt.

Folglich ist eine gewisse Kohärenz der nationalen Regulierungskonzepte notwendig, um Verzerrungen zu vermeiden, die aus verschiedenartigen Konzepten herrühren und die einwandfreie Funktion des Binnenmarktes beeinträchtigen könnten.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zou ...[+++]

Eine derartige Vorbereitung der Absolventen auf den Forschungsberuf entspricht allerdings einer radikalen Abkehr von der gegenwärtigen Praxis und Einstellung, da ,dies eine stärkere Einbindung des Studenten in Kooperationsprojekte mit ,nichtakademischen" Partnern und auch eine direktere Einbindung von ,nichtakademischen" Partnern in die Ausbildung der Forscher (sie könnten beispielsweise im Bereich der angewandten Forschung an der Entwicklung und/oder der Leitung von Universitätsprogrammen für Doktoranden und Postdoktoranden mitarbeit ...[+++]


Voor Nederland is dat volgens mij zeker niet nodig en die aanbeveling kan ik dan ook niet onderschrijven.

Ich glaube, dass dies in den Niederlanden mit Sicherheit nicht notwendig ist, und deswegen kann ich diese Empfehlung nicht unterstützen.


(PT) Het verlenen van bijstand voor projecten op het gebied van energie is volgens mij zeker nu, in deze crisis, van cruciaal belang. Zo stimuleren we de Europese economie, door nieuwe banen te creëren.

– (PT) Ich halte diese Art der Unterstützung für Projekte im Energiebereich für essenziell, insbesondere in der Krisenzeit, wenn dies durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze die europäische Wirtschaft stimuliert.


Hier ligt volgens mij zeker een rol voor de Commissie in bredere zin, misschien door richtsnoeren op te stellen voor het aanbieden van sociale huisvesting, maar het heeft geen zin om te verplichtend te zijn met betrekking tot zaken als bijvoorbeeld inkomen; dit zal niet werken en zou niet geprobeerd moeten worden.

Im weiteren Sinne gibt es, wie ich meine, schon eine Rolle für die Kommission, möglicherweise bei der Festlegung von Richtlinien für die Bereitstellung von sozialem Wohnungsbau; aber in Bezug auf solche Dinge wie das Einkommen usw. einen zu präskriptiven Ansatz zu verfolgen, ergibt keinen Sinn; es wird nicht funktionieren und man sollte es nicht versuchen.


Welnu, wat moet er volgens mij zeker in die nieuwe richtlijn komen?

Nun gut, was halte ich für die wesentlichen Komponenten dieser neuen Richtlinie?


De Unie zal ten volle de vruchten kunnen plukken van actieve, innovatieve en gekwalificeerde arbeidskrachten en tegelijkertijd de zeer hoge kosten vermijden die worden veroorzaakt door jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen („NEET”), momenteel geschat op 1,2 % van het bbp.

Die Union wird entlohnt werden für aktive, innovationsfreudige und qualifizierte Arbeitskräfte und gleichzeitig die hohen Kosten von jungen Menschen, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind („NEETs“), vermeiden; diese Kosten werden derzeit auf 1,2 % des BIP geschätzt.


Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een ...[+++]

Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten und, wo solche Interessenkonflikte nicht vermieden werden ...[+++]


Om echter te vermijden dat van deze extra flexibiliteit misbruik wordt gemaakt, moeten de gegevensbeschermingsautoriteiten de doorgifte van gegevens volgens de nieuwe reeks modelcontractbepalingen gemakkelijker kunnen opschorten of verbieden, wanneer de gegevensexporteur geen passende stappen wil ondernemen om de gegevensimporteur aan het contract te houden of deze laatste weigert te goeder ...[+++]

Damit diese zusätzliche Flexibilität jedoch nicht missbraucht wird, erscheint es angebracht, dass die Datenschutzkontrollstellen auf der Grundlage des neuen Standardvertragsklauseltyps Datenübermittlungen leichter verbieten oder aussetzen können, falls sich der Datenexporteur weigert, gegenüber dem Datenimporteur geeignete Maßnahmen zur Durchsetzung der Vertragspflichten zu ergreifen, oder der Datenimporteur sich weigert, redlich mit den zuständigen Datenschutzkontrollstellen zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij zeker kunnen vermijden' ->

Date index: 2022-06-26
w