Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens officiële berichten hebben " (Nederlands → Duits) :

Volgens officiële berichten hebben die uitbraken geen gevolgen gehad voor het Hoofdstedelijk gebied San José.

Nach amtlichen Berichten haben diese Ausbrüche keine Auswirkungen auf das Stadtgebiet von San José.


S. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 jezidi's, onder wie kinderen, door IS zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS begin augustus aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat jezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat volgens recente ...[+++]

S. in der Erwägung, dass laut Schätzungen von Human Rights Watch vom November 2014 seit den Angriffen des IS Anfang August 2014 mehr als 3 133 Jesiden, darunter auch Kinder, vom IS entführt und/oder getötet worden sind; in der Erwägung, dass mehr als 50 000 Jesiden vertrieben wurden und dass 300 der Entführten, vor allem Frauen und Kinder, aus der Gefangenschaft des IS entkommen konnten; in der Erwägung, dass jesidische Frauen systematisch sexuell missbraucht und versklavt werden; in der Erwägung, dass es aktuellen Berichten zufolge Fälle gegeben hat, in denen Frauen Selbstmord begangen haben ...[+++]


C. overwegende dat de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op de ongewapende stakers en hun families, waarbij volgens officiële berichten ten minste 16 mensen omkwamen, maar volgens onafhankelijke bronnen veel meer, en wel tot 500 personen gewond raakten;

C. in der Erwägung, dass die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und das Feuer auf unbewaffnete Streikende und ihre Familien eröffnete und dabei nach offiziellen Angaben mindestens 16 Menschen getötet und unabhängigen Quellen zufolge mindestens 500 Menschen verletzt wurden;


onderstreept dat volgens officiële cijfers van het Turks Instituut voor Statistiek 39 % van de Turkse vrouwen op een bepaald moment in hun leven fysiek geweld hebben ondergaan; is diep bezorgd over de regelmaat en de ernst van het geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, en over de ondoeltreffendheid van de bestaande rechtsmiddelen en de toegeeflijkheid van de Turkse autoriteiten als het gaat om het bestraffen van de daders van genderspecifieke misdr ...[+++]

weist mit Nachdruck darauf hin, dass 39 % der türkischen Frauen laut offiziellen Angaben des türkischen Amts für Statistik zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrem Leben körperliche Gewalt erleiden mussten; ist zutiefst besorgt über die regelmäßige und brutale Gewalt gegen Frauen, auch im Zusammenhang mit Ehrenmorden und Früh- und Zwangsehen, und über die Ineffizienz der Bemühungen um Abhilfe, sowie über die Nachsicht der türkischen staatlichen Stellen, was die Bestrafung der Täter betrifft, die geschlechtsbezogene Straftaten begangen haben ...[+++]


Terwijl thematische programma's in de eerste plaats ontwikkelingslanden moeten ondersteunen, dient niettemin een aantal begunstigden alsmede de landen en gebieden overzee (LGO) die niet de kenmerken hebben om volgens de voorschriften van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) als ontvanger van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te worden aangemerkt, en die vallen onder artikel 1, lid 1, onder b), ook in aanmerking te k ...[+++]

Wenngleich die thematischen Programme in erster Linie auf die Unterstützung der Entwicklungsländer abzielen sollten, sollte die Teilnahme an thematischen Programmen unter den in dieser Verordnung dargelegten Voraussetzungen auch einigen Empfängerländern und Überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) möglich sein, die nicht die erforderlichen Merkmale aufweisen, um vom Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (im Folgenden „OECD/DAC“) als Empfänger öffentlich ...[+++]


Volgens deze berichten hebben de VS een gedetailleerd plan uitgewerkt om luchtaanvallen uit te voeren tegen nucleaire en andere installaties in Iran.

So heißt es, die USA hätten einen detaillierten Plan für Luftangriffe auf Atomanlagen und andere Einrichtungen im Iran vorbereitet.


Is de Commissie voornemens de nodige maatregelen te treffen om een einde te maken aan het opofferen van menselijke levens aan het onverantwoordelijke gedrag van de werknemers (volgens officiële bronnen hebben zich de afgelopen drieënhalf jaar meer dan 450 arbeidsongevallen met dodelijke afloop voorgedaan) en werk te maken van een wettelijk kader met voorschriften voor de veiligheid en gezondheid op de werkplek en doeltreffende controles?

Wird die Kommission die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um den Verlust von Menschenleben infolge der Unverantwortlichkeit der Arbeitgeber zu beenden, gab es laut offiziellen Quellen in Griechenland in den letzten dreieinhalb Jahren mehr als 450 tödliche Arbeitsunfälle? Wird sie einen Rechtsrahmen voranbringen, um Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zusammen mit effizienten Kontrollverfahren zu gewährleisten?


Is de Commissie voornemens de nodige maatregelen te treffen om een einde te maken aan het opofferen van menselijke levens aan het onverantwoordelijke gedrag van de werknemers (volgens officiële bronnen hebben zich de afgelopen drieënhalf jaar meer dan 450 arbeidsongevallen met dodelijke afloop voorgedaan) en werk te maken van een wettelijk kader met voorschriften voor de veiligheid en gezondheid op de werkplek en doeltreffende controles?

Wird die Kommission die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um den Verlust von Menschenleben infolge der Unverantwortlichkeit der Arbeitgeber zu beenden, gab es laut offiziellen Quellen in Griechenland in den letzten dreieinhalb Jahren mehr als 450 tödliche Arbeitsunfälle? Wird sie einen Rechtsrahmen voranbringen, um Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zusammen mit effizienten Kontrollverfahren zu gewährleisten?


Volgens berichten in de media rechtvaardigde de onderneming die maatregelen "althans gedeeltelijk door de moeilijke situatie op de markt van het verpakkingsglas" en door "de verliezen (die) zich hebben opgestapeld en de vooruitzichten (die) ongunstig zijn, rekening houdend met de overcapaciteit in de glasproductie op de Midden-Europese markt".

Pressemeldungen zufolge rechtfertigte das Unternehmen diese Maßnahmen "zumindestens teilweise mit der schwierigen Lage im Verpackungsglassektor" und den "aufgelaufenen Verlusten und den ungünstigen Prognosen aufgrund der in Mitteleuropa bestehenden Überkapazitäten in der Glasindustrie".


Van de in het eerste streepje bedoelde proeve van bekwaamheid zijn vrijgesteld, de personen die met succes een studie van ten minste drie jaar hebben volbracht die volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 78/687/EEG".

Von der in Unterabsatz 1 genannten Eignungsprüfung befreit sind Personen, die ein mindestens dreijähriges Studium erfolgreich absolviert haben, über dessen Gleichwertigkeit mit der in Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG genannten Ausbildung eine Bescheinigung der zuständigen Stellen vorliegt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens officiële berichten hebben' ->

Date index: 2023-10-30
w