Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Volgens plan laten verlopen

Traduction de «volgens planning begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systematische steekproef met meer dan één aselect begin,volgens Tukey

mehrfache Zufallsauswahl | multiple random starts


volgens plan laten verlopen

planmäßig ablaufen lassen


tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plenaire vergadering van het Europees Parlement keurde het op 24 juni definitief goed, zodat het EFSI volgens plan begin van het najaar operationeel kan worden.

Am 24. Juni erteilte das Europäische Parlament im Plenum seine endgültige Zustimmung, so dass der EFSI wie geplant ab Anfang Herbst tätig werden kann.


Na de eerste vergadering van het toezichtcomité begin januari 2001 is de uitvoering van het programma volgens plan van start gegaan.

Nach der ersten Sitzung des Begleitausschusses am 27. Oktober 2000 und der abschließenden Genehmigung von Beihilferegelungen durch die Kommission Anfang Januar 2001 begann die Durchführung des Programms den Erwartungen entsprechend.


Gedurende de eerste helft van de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid is met nagenoeg alle maatregelen volgens plan een begin gemaakt.

In der ersten Hälfte der Laufzeit der sozialpolitischen Agenda sind so gut wie alle Aktionen wie vorgesehen auf den Weg gebracht worden.


Als alles volgens plan verloopt, worden de conclusies en de analysen van de drie conferenties begin 2002 tot één document gebundeld.

Eine allgemeine Veröffentlichung mit den Schlussfolgerungen und Analysen der drei Konferenzen ist für Anfang 2002 geplant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd dat het niveau van de naar 2014 overgedragen kredieten volledig gerechtvaardigd is en in overeenstemming met de tenuitvoerlegging van het jaarlijks werkprogramma van het bureau; zoals met de Rekenkamer overeengekomen heeft het bureau de overdrachten voor het volgende jaar begin 2013 gepland en vervolgens hun ontwikkeling van dichtbij gevolgd; zo is het niveau van de overdrachten voor 2013 conform gebleven met de aanvankelijke planning van het bureau; stel ...[+++]

3. begrüßt, dass die Höhe der auf 2014 übertragenen Mittel hinreichend begründet ist und im Einklang mit der Umsetzung des jährlichen Arbeitsprogramms der Agentur steht; weist darauf hin, dass die Agentur – wie mit dem Hof vereinbart – Anfang 2013 eine Prognose der Übertragung auf das nachfolgende Jahr abgegeben und die Entwicklung sorgfältig beobachtet hat; weist darauf hin, dass die Höhe der auf 2013 übertragenen Mittel im Einklang mit der ursprünglichen Planung der Agentur stand; begrüßt, dass die Agentur den Daten des Rechnungshofs zufolge eine vorzügliche Haushaltsführung an den Tag gelegt hat;


7. onderstreept het belang om eind 2011 en begin 2012 vrije, eerlijke en transparante verkiezingen voor de Volksvergadering en de Shura-raad en in 2012 presídentsverkiezingen te houden in Egypte; moedigt de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en civiele samenleving te blijven steunen en bijstaan in hun inspanningen om dit doel te bereiken; moedigt de Egyptische autoriteiten aan het werk van buitenlandse organisaties die van plan zijn het verkiezingsproces ter plaatse te ...[+++]

7. betont, wie wichtig es ist, Ende 2011 bzw. Anfang 2012 freie, faire und transparente Wahlen zur Volksversammlung und zum Shura-Rat sowie 2012 Präsidentschaftswahlen in Ägypten abzuhalten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen staatlichen Stellen, die Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die Arbeit der ausländischen Organisationen zu erleichtern, die den Wahlprozess vor Ort verfolgen möchten; fordert, ...[+++]


2. onderstreept in deze context het belang om eind 2011 en begin 2012 vrije, eerlijke en transparante verkiezingen voor de Volksvergadering en de Shura-raad en in 2012 presidentsverkiezingen te houden in Egypte; moedigt de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en civiele samenleving te blijven steunen en bijstaan in hun inspanningen om dit doel te bereiken; moedigt de Egyptische autoriteiten aan het werk van buitenlandse organisaties die van plan zijn het verkiezingsproces ter p ...[+++]

2. betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, Ende 2011 bzw. Anfang 2012 freie, faire und transparente Wahlen zur Volksversammlung und zum Shura-Rat sowie 2012 Präsidentschaftswahlen in Ägypten abzuhalten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen Behörden, die Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen; fordert die ägyptischen Behörden auf, die Arbeit der ausländischen Organisationen zu erleichtern, die den Wahlprozess vor Ort verfolgen möchten;


7. onderstreept het belang om eind 2011 en begin 2012 vrije, eerlijke en transparante verkiezingen voor de Volksvergadering en de Shura-raad en in 2012 presídentsverkiezingen te houden in Egypte; moedigt de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en civiele samenleving te blijven steunen en bijstaan in hun inspanningen om dit doel te bereiken; moedigt de Egyptische autoriteiten aan het werk van buitenlandse organisaties die van plan zijn het verkiezingsproces ter plaatse te ...[+++]

7. betont, wie wichtig es ist, Ende 2011 bzw. Anfang 2012 freie, faire und transparente Wahlen zur Volksversammlung und zum Shura-Rat sowie 2012 Präsidentschaftswahlen in Ägypten abzuhalten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die ägyptischen staatlichen Stellen, die Parteien und die Zivilgesellschaft weiterhin bei ihren Anstrengungen im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die Arbeit der ausländischen Organisationen zu erleichtern, die den Wahlprozess vor Ort verfolgen möchten; fordert, ...[+++]


Volgens planning zullen de Europese aannemers begin 1997 de volledige verantwoordelijkheid voor het centrum overdragen aan de Russische partnerinstelling.

Die europäischen Unternehmer werden wahrscheinlich Anfang 1997 der russischen Partnerinstitution die volle Verantwortlichkeit für das Zentrum übertragen.


De Commissie antwoordt dat ondanks aanzienlijke administratieve moeilijkheden bij het begin, het CB over het algemeen volgens plan is uitgevoerd.

Die Kommission entgegnet hierauf, daß trotz der zu Beginn bestehenden beträchtlichen administrativen Schwierigkeiten die CSF generell wie geplant durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens planning begin' ->

Date index: 2023-08-23
w