Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens schattingen genereert elke » (Néerlandais → Allemand) :

(7) Volgens schattingen genereert elke euro die in defensie wordt geïnvesteerd, een rendement van 1,6 – in het bijzonder op het gebied van gekwalificeerde arbeid, onderzoek en technologie, en uitvoer (zie "The Economic Case for Investing in Europe's Defence Industry", 2013).

(7) Schätzungen zufolge bringt jeder in Verteidigung investierte Euro insbesondere durch die Auswirkungen auf qualifizierte Beschäftigung, Forschung und Technologie sowie Ausfuhren eine Rendite von 1,6 (siehe Europe Economics, „The Economic Case for Investing in Europe's Defence Industry“, 2013).


Volgens schattingen van de WHO krijgt een op de vier burgers ten minste één keer in zijn leven een psychisch probleem en kampt in elk willekeurig jaar meer dan 10% van de EU-bevolking met een dergelijk probleem.

Nach Schätzungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist jeder vierte Mensch mindestens einmal in seinem Leben von psychischen Störungen betroffen, die sich in jedem beliebigen Jahr bei über 10 % der EU-Bevölkerung manifestieren.


Volgens schattingen zouden elk jaar in de EU 27 000 levens gered kunnen worden wanneer moderne screeningprogramma’s in Europa zouden worden gebruikt.

B. Darmkrebs. Schätzungen zufolge könnten jedes Jahr in der EU mehr als 27 000 Menschenleben gerettet werden, wenn moderne Früherkennungsprogramme überall in Europa verfügbar wären.


D. overwegende dat er volgens ramingen van de Wereldbank mondiaal elk jaar meer dan 1 biljoen USD aan steekpenningen wordt betaald en dat volgens schattingen van de Afrikaanse Unie corruptie de Afrikaanse economieën jaarlijks meer dan 25% van het Afrikaanse BBP kost,

D. in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge mehr als eine Billion US-Dollar jährlich an Bestechungsgeldern in aller Welt gezahlt werden und dass die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 25% des afrikanischen BIP jährlich kostet,


D. overwegende dat er volgens ramingen van de Wereldbank mondiaal elk jaar meer dan 1 biljoen USD aan steekpenningen wordt betaald en dat volgens schattingen van de Afrikaanse Unie corruptie de Afrikaanse economieën jaarlijks meer dan 25% van het Afrikaanse BBP kost,

D. in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge mehr als eine Billion US-Dollar jährlich an Bestechungsgeldern in aller Welt gezahlt werden und dass die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 25% des afrikanischen BIP jährlich kostet,


D. overwegende dat er volgens ramingen van de Wereldbank mondiaal elk jaar meer dan 1 biljoen US $ aan steekpenningen wordt betaald en dat volgens schattingen van de Afrikaanse Unie corruptie de Afrikaanse economieën jaarlijks meer dan 25% van het Afrikaanse BBP kost,

D. in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge mehr als eine Billion US-Dollar jährlich an Bestechungsgeldern in aller Welt gezahlt werden und dass die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 25% des afrikanischen BIP jährlich kostet,


CONSTATEERT dat volgens schattingen van de WHO een op de vier burgers ten minste één keer in zijn leven een psychisch probleem krijgt en dat in elk willekeurig jaar meer dan 10 % aan van de EU-bevolking met een psychisch probleem kampt;

ERKENNT AN, dass nach Schätzungen der WHO jeder vierte Mensch mindestens einmal in seinem Leben von psychischen Störungen betroffen ist, die sich in jedem beliebigen Jahr bei über 10 % der EU-Bevölkerung manifestieren;


D. overwegende dat volgens de Internationale organisatie voor migratie sinds 1990 elk jaar tussen de 300.000 en 500.000 mensen heimelijk de EU binnenkomen en dat de grote meerderheid daarvan dit doet met behulp van misdadige organisaties die werkzaam zijn in het Kanaal, de Straat van Otranto, de Straat van Gibraltar en bij de Duitse grenzen; volgens schattingen gaat het bij deze handel om bedragen tussen de € 20 en 30 mrd,

D. in der Erwägung, daß der Internationalen Organisation für Migration zufolge seit 1990 jedes Jahr zwischen 300.000 und 500.000 Personen ohne Papiere in die EU kommen, die meisten davon mit Hilfe von organisierten Schmugglerbanden, die am Ärmelkanal, in Otranto, in der Meerenge von Gibraltar und in Deutschland aktiv sind und deren Umsatz auf 12 bis 30 Milliarden Euro geschätzt wird,


Volgens eerste schattingen zullen de extra financiële middelen voor plattelandsontwikkeling die door de dynamische differentiatie worden verkregen, in 2005 ongeveer € 500-600 miljoen bedragen. Die middelen zullen dan jaarlijks met een overeenkomstig bedrag stijgen bij elke verhoging met 3 % van de dynamische differentiatie.

Ersten Schätzungen zufolge werden sich die Mittel, die durch die dynamische Modulation aus dem EAGFL-Garantie zusätzlich für die ländliche Entwicklung zur Verfügung gestellt werden können, 2005 auf rund 500 bis 600 Mio. EUR belaufen und dann jährlich bei jeder Erhöhung der dynamischen Modulation um 3 % entsprechend steigen.


Volgens de meest betrouwbare schattingen wordt circa 0,3% van alle dieren die elk jaar in de EU aan proeven worden onderworpen, gebruikt voor het specifiek beproeven van de veiligheid van cosmetische producten en de ingrediënten daarvan.

Die besten Schätzungen zeigen, daß ungefähr 0,3% der in der EU jährlich für Tierversuche verwendeten Tiere eigens zur Prüfung der Unbedenklichkeit kosmetischer Mittel und ihrer Bestandteile verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens schattingen genereert elke' ->

Date index: 2021-03-14
w