Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens unhcr bijna » (Néerlandais → Allemand) :

95. geeft aan dat er volgens UNHCR bijna een miljoen Syrische vluchtelingen in Libanon zijn, met inbegrip van de niet-geregistreerde vluchtelingen, en maakt zich in dit verband bijzonder bezorgd over de gevolgen van de Syrische crisis voor Libanon en het gevaarlijke verzadigingspunt waarop het land afstevent vanwege de instroom van Syrische vluchtelingen, dat kan leiden tot een ongeziene instabiliteit in de regio vanwege de capaciteiten en middelen van het land om te voorzien in opvangplaatsen en humanitaire hulp voor families die het conflict ontvluchten; dringt er bij de Unie op aan Libanon royaal te steunen bij het opvangen van de to ...[+++]

95. nimmt zur Kenntnis, dass sich nach Angaben des UNHCR die Zahl syrischer Flüchtlinge in Libanon einschließlich nicht registrierter Flüchtlinge auf ungefähr eine Million beläuft, und ist tief besorgt über die Auswirkungen der syrischen Krise auf Libanon und darüber, dass sich das Land wegen des Zustroms syrischer Flüchtlinge in gefährlicher Weise dem Sättigungspunkt nähert, was zu beispielloser regionaler Instabilität in Bezug auf seine Kapazitäten und Ressourcen zur Bereitstellung von Unterkunft und humanitärerer Hilfe für Familien führen könnte, die vor dem Konflikt fliehen; fordert die Union nachdrücklich auf, Libanon bei der Steue ...[+++]


J. overwegende dat volgens de UNHCR bijna 50 % van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en 40 % van de vluchtelingen noodgedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft, hetgeen op lange termijn gevolgen zal hebben voor de scholing van twee miljoen vluchtelingenkinderen; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50 % ligt; overwegende dat twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55 % van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het ...[+++]

J. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50 % aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40 % der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kargsten Lebensbedingungen auszuharren – mit langfristigen Folgen für die Bildung der zwei Millionen Flüchtlingskinder; in der Erwägung, dass drei von vier Syrern nach Angaben der Vereinten Nationen in Armut leben und mehr als 50 % arbeitslos sind; in der Erwägung, dass zwei Drittel der syrischen Flüchtlinge in Jordanien unterhalb der Armutsgrenze leben und 55 % der Flüchtlinge im Libanon ...[+++]


B. overwegende dat volgens de UNHCR bijna de helft van de 7,5 miljoen inwoners van Somalië de gevolgen van de droogte ondervindt, en dat een kwart van de bevolking een goed heenkomen heeft gezocht in buurlanden;

B. in der Erwägung, dass gemäß dem UNHCR nahezu die Hälfte der 7,5 Millionen Einwohner Somalias von der Dürre betroffen ist und ein Viertel der Bevölkerung in den benachbarten Ländern Zuflucht sucht;


H. overwegende dat volgens cijfers van de UNHCR bijna de helft van de Somalische bevolking is getroffen door de hongersnood en dat een kwart van de bevolking naar buurlanden is gevlucht op zoek naar voedsel en water, met name naar Kenia en Ethiopië, en dat het vluchtelingenkamp Dadaab, het grootste in de regio, overbevolkt is met meer dan 420 000 vluchtelingen;

H. in der Erwägung, dass laut UNHCR-Angaben fast die Hälfte der somalischen Bevölkerung Hunger leidet und dass ein Viertel der Bevölkerung auf der Suche nach Lebensmitteln und Wasser in die Nachbarländer, insbesondere Kenia und Äthiopien, geflüchtet ist, wobei das größte Flüchtlingslager der Region, Dadaab, mit mehr als 420 000 Menschen überbevölkert ist;


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer ee ...[+++]

F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich Blut vergossen und offenkundig gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wird und somit Kriegsverbrechen begangen werden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des UNHCR etwa ein Dri ...[+++]


Volgens de schattingen van UNHCR zijn er nog steeds bijna twee miljoen vluchtelingen uit Rwanda en Boeroendi, die verspreid zijn over Zaïre, Tanzania, Boeroendi, Oeganda en Rwanda.

Nach Schaetzungen des UNHCR sind noch fast zwei Millionen Fluechtlinge aus Ruanda und Burundi ueber Zaire, Tansania, Uganda und Ruanda verstreut.




D'autres ont cherché : er volgens unhcr bijna     overwegende dat volgens     unhcr bijna     overwegende dat volgens     syrië bijna     volgens     nog steeds bijna     volgens unhcr bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens unhcr bijna' ->

Date index: 2024-08-04
w