Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens veel mensen " (Nederlands → Duits) :

10. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt ...[+++]

10. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]


11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt ...[+++]

11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]


11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt ...[+++]

11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]


Laatstgenoemde leiden er volgens veel mensen toe dat je weinig waar voor je geld krijgt. Misschien kan de Commissie daar niet nu maar misschien later eens op ingaan, zeker gezien de benarde economische omstandigheden waarin veel lidstaten momenteel verkeren, en dan opnieuw kijken naar de kwestie van opdrachten en aanbestedingen, meer in het bijzonder de niet-openbare.

Vielleicht kann sich die Kommission irgendwann – vielleicht nicht jetzt – mit diesem Problem befassen, insbesondere in den beschränkteren wirtschaftlichen Umständen, in denen sich zahlreiche unserer Mitgliedstaaten befinden, und das Problem der Verträge und Ausschreibungen, und vor allem der beschränkten Vergaben, erneut behandeln.


Het doel van het nieuwe programma is om tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, een kans te geven om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of te doceren.

Im Rahmen des neuen Programms sollen bis zu 5 Millionen Menschen – fast zweimal so viele wie derzeit – die Möglichkeit erhalten, im Ausland zu studieren, zu lehren oder eine Schulung zu absolvieren.


Brussel, 23 november 2011 - Tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, krijgen de kans om in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen met een beurs van Erasmus voor iedereen, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport dat de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Brüssel, 23. November 2011 – Die Europäische Kommission hat heute ihren Vorschlag für „Erasmus für alle“, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport vorgelegt.


Volgens voorzitter Barroso "bewijst het initiatief dat de EU veel belang aan culturele verscheidenheid hecht en laat het zien hoe cultuur mensen in Europa kan verenigen.

Präsident Barroso erklärte: „Diese Initiative belegt das große Engagement der EU für kulturelle Vielfalt und zeigt, wie Kultur die Menschen innerhalb Europas zusammenführen kann.


Volgens een nieuw EU-verslag dat vandaag door de Europese Commissie wordt gepubliceerd, ontmoeten consumenten veel problemen op drie gebieden van dienstverlening die werkelijk van belang zijn voor mensen: energie, bankieren en vervoer (trein, bus en tram).

Energie, Bankwesen und Verkehr (Zug, Bus und Straßenbahn) sind drei Dienstleistungsbereiche, die für das tägliche Leben der Menschen von großer Bedeutung sind. Dennoch treten gerade hier die meisten Probleme auf, so ein neuer EU-Bericht, der heute von der Europäischen Kommission veröffentlicht wurde.


D. het niettemin betreurend dat er volgens Amnesty International in het jaar 2000 tenminste 1.475 gevangenen zijn geëxecuteerd en dat er 3.058 mensen ter dood zijn veroordeeld; er met nadruk op wijzend dat 88% van deze executies hebben plaatsgevonden in slechts vier landen, namelijk China, Iran, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten van Amerika; het tevens betreurend dat er onder de geëxecuteerden veel mensen waren die op het oge ...[+++]

D. in dem Bedauern jedoch, dass nach Angaben von Amnesty International im Jahr 2000 mindestens 1 475 Häftlinge hingerichtet und 3 058 Personen zum Tode verurteilt wurden; unter Hervorhebung, dass 88% dieser Hinrichtungen in nur vier Ländern - China, dem Iran, Saudi-Arabien und den Vereinigten Staaten von Amerika - stattfanden; des Weiteren in dem Bedauern, dass sich unter den Hingerichteten viele Personen befanden, die zum Zeitpunkt ihres Verbrechens noch nicht volljährig waren oder die geistig behindert waren,


Het gaat om veel mensen: van de 117 miljoen mensen jonger dan 25 jaar in de Europese Unie gaan er 81 miljoen naar school; daarnaast zijn er ongeveer 5 miljoen leraren en volgen verscheidene miljoenen mensen een opleiding.

Dabei geht es um eine erhebliche Anzahl von Menschen: In der Europäischen Union entfallen auf 117 Millionen Personen unter 25 Jahren 81 Millionen in Bildungsmaßnahmen, denen etwa 5 Millionen Lehrkräfte gegenüberstehen; dazu kommen noch mehrere Millionen Personen in der Ausbildung.




Anderen hebben gezocht naar : terwijl volgens     park veel mensen     leiden er volgens veel mensen     opleiding te volgen     tweemaal zo veel     miljoen mensen     volgens     veel     cultuur mensen     ontmoeten consumenten veel     er volgens     geëxecuteerden veel     mensen     leraren en volgen     gaat om veel     volgens veel mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens veel mensen' ->

Date index: 2024-10-14
w