Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens verscheidene studies heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat dit beleid in de Verenigde Staten volgens verscheidene studies heeft geleid tot banenverlies in de industrie;

B. in der Erwägung, dass diese Politik mehreren Studien zufolge in den USA dazu geführt hat, dass Arbeitsplätze in der Fertigung abgebaut wurden;


Plastic afval terugdringen: Europese wetgeving heeft in verscheidene lidstaten al geleid tot een aanzienlijke vermindering van het gebruik van plastic zakken.

Kunststoffabfälle eindämmen: Die EU-Rechtsvorschriften haben bereits in mehreren Mitgliedstaaten zu einer deutlichen Verringerung der Verwendung von Kunststofftragetaschen geführt.


Dit heeft geleid tot het ontstaan van verscheidene nieuwe luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, die een nieuwe en grote uitdaging vormen voor Europese luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.

Eine Reihe neuer Fluggesellschaften und Flughäfen sind entstanden, die für die europäischen Drehkreuzflughäfen und Luftfahrtunternehmen eine neue große Herausforderung darstellen.


Dit heeft het voor verscheidene derde landen mogelijk gemaakt stringente minimumenergie-efficiëntie-eisen in te voeren en heeft geleid tot een proces waarbij nieuwe energie-etiketteringssystemen werden ingevoerd die op de prestaties naargelang van het seizoen zijn gebaseerd.

Dies hat mehreren Drittländern die Einführung strenger Energieeffizienz-Mindestanforderungen ermöglicht und einen Prozess mit neuen, auf der jahreszeitbedingten Leistung basierenden Verbrauchskennzeichnungsregelungen in Gang gesetzt.


Volgens verscheidene studies over de vruchtbaarheid in Europa kunnen late geboortes de niet-gerealiseerde geboortes op jongere leeftijd niet compenseren.

Wie jedoch aus mehreren jüngsten Studien zur Fruchtbarkeit in Europa hervorgeht, könnten durch späte Geburten die in jüngeren Jahren nicht erfolgten Geburten nicht ausgeglichen werden.


De Wereldbank heeft opdracht gegeven tot een studie naar de extractie-industrieën, en die studie heeft na twee jaar overleg met maatschappelijke organisaties, regeringen en de industrie geleid tot een verslag dat ronduit vernietigend is voor het ontwikkelingsbeleid.

Die Weltbank hatte eine Studie über die mineralgewinnenden Industrien erstellen lassen, die nun nach zweijährigen Konsultationen der Zivilgesellschaft, der Regierungen und der Unternehmen in einen niederschmetternden Bericht über die Entwicklungspolitik mündete.


Belangrijke onderwerpen op de vergaderingen waren: de tussentijdse evaluatie; de vraag of de begroting te snel opgebruikt werd, wat in verscheidene programma's geleid heeft tot toekenning van wegingsfactoren aan de selectiecriteria; de noodzaak van een herverdeling van gelden binnen de prioriteiten enz.

Hauptthemen der Sitzungen waren die Halbzeitüberprüfung, die Frage, ob die Mittel zu rasch aufgebraucht würden (was bei einigen Programmen dazu führte, dass die Auswahlkriterien gewichtet wurden), die Notwendigkeit von Mittelumschichtungen zwischen den Schwerpunkten und anderes mehr.


6. betreurt derhalve dat de nieuwe, versnipperde aanpak waarvoor de Commissie heeft gekozen met het oog op de onderhandelingen met de Verenigde Staten, ertoe heeft geleid dat verscheidene sectoriële akkoorden zullen worden gesloten volgens de procedure van artikel 113 EGV, en dat het Europees Parlement dientengevolge geen rechtstreekse invloed zal kunnen uitoefenen op de inhoud van deze akkoorden;

6. bedauert daher, daß der neue, von der Kommission gewählte uneinheitliche Ansatz für die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten dazu führt, daß gemäß dem Verfahren von Artikel 113 EGV mehrere sektorielle Übereinkommen geschlossen werden, und daß das Europäische Parlament infolgedessen keinen unmittelbaren Einfluß auf deren Inhalt nehmen kann;


7. des te meer betreurend dat de nieuwe, versnipperde aanpak waarvoor de Commissie heeft gekozen met het oog op de onderhandelingen met de Verenigde Staten, ertoe heeft geleid dat verscheidene sectoriële akkoorden zullen worden gesloten volgens de procedure van artikel 113 EGV, en dat het Europees Parlement dientengevolge geen rechtstreekse invloed zal kunnen uitoefenen op de inhoud van deze akkoorden;

7. bedauert um so mehr, daß der neue, von der Kommission gewählte uneinheitliche Ansatz für die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten dazu führt, daß gemäß dem Artikel 113 EGV mehrere sektorielle Übereinkommen geschlossen werden, und daß das Europäische Parlament infolgedessen keinen unmittelbaren Einfluß auf deren Inhalt nehmen kann;


Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.

Dies hat dazu geführt, dass die Reaktion in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgefallen ist: einige haben mehrere Veranstaltungen durchgeführt, während sich in anderen Mitgliedstaaten bereits die Durchführung regelmäßiger Treffen als schwierig erwies, wobei unzureichende Zuschüsse als eines der Probleme angeführt wurden.


w