Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt

Traduction de «volgt daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen


het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna volgt een evaluatie van het succes van de wereldwijde agenda voor de uitbanning van de armoede en de met de millenniumdoelstellingen opgedane ervaringen. Daarnaast worden enkele belangrijke stappen opgesteld voor een duurzame ontwikkeling, zoals op de Rio+20‑Conferentie werd overeengekomen, en worden ook enkele belangrijke acties uitgestippeld.

Im Anschluss daran werden die Erfolge bei der weltweiten Armutsbeseitigung und die Erfahrungen mit der Umsetzung der MDG bewertet und einige der wichtigsten, auf der Rio+20-Konferenz beschlossen Schritte auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung umrissen.


De EU volgt daarnaast de situatie rondom de rechten van minderheden in Oekraïne op de voet. Zij houdt in dat verband dan ook toezicht op de vooruitgang die Oekraïne boekt op weg naar een modern rechtskader ter waarborging van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en op de uitvoering van het kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden.

Die EU verfolgt auch aufmerksam die Menschenrechtssituation der Angehörigen von Minderheiten in der Ukraine und beobachtet die Entwicklungen im Rahmen der Fortschritte der Ukraine im Hinblick auf einen modernen Rechtsrahmen zur Garantie der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Umsetzung des Rahmenabkommens des Europarates zum Schutz nationaler Minderheiten.


Volgt uit de bepalingen vervat in artikel 65 van richtlijn 2001/82/EG en artikel 16 van de „dienstenrichtlijn” 2006/123/EG (2) dat een lidstaat gerechtigd is om door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten aan hun eigen onderdanen verleende groothandelsvergunningen voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik niet te erkennen, en om te verlangen dat deze onderdanen daarnaast beschikken over een groothandelsvergunning van de bevoegde nationale autoriteiten van deze lidstaat zelf, teneinde in die lidstaat vergunningen te kunnen aanvragen en gebruiken voor parallelinv ...[+++]

Ergibt sich aus den Bestimmungen des Art. 65 der Richtlinie 2001/82 und des Art. 16 der Dienstleistungsrichtlinie 2006/123/EG (2), dass ein Mitgliedstaat berechtigt ist, die von den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten ihren eigenen Staatsangehörigen erteilten Großhandelsgenehmigungen für Tierarzneimittel nicht anzuerkennen, und deren Recht, Genehmigungen für Paralleleinfuhren von Tierarzneimitteln in diesem Mitgliedstaat zu beantragen und zu nutzen, davon abhängig zu machen, dass diese zusätzlich im Besitz der von seinen eigenen zuständigen nationalen Behörden ausgestellten Großhandelsgenehmigung sind?


Daarnaast merkt de Commissie op dat de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 en de overeenkomsten inzake marketingdiensten tussen So.Ge.A.AL, Ryanair en AMS met terugwerkende kracht van toepassing waren als volgt:

Außerdem stellt die Kommission fest, dass die ASAs von 2006 und 2010 und die Verträge über Marketingdienstleistungen zwischen So.Ge.A.AL, Ryanair und AMS rückwirkend wie folgt galten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt in het verslag voorgesteld het Commissievoorstel als volgt aan te scherpen:

In dem Bericht wird zudem eine Stärkung des Vorschlags der Kommission vorgeschlagen; dazu wird:


Daarnaast verricht ECHO ook een periodieke beoordeling van ondertekenende humanitaire organisaties (artikel 12 PKO), waarbij het een procedure in twee fasen volgt.

Darüber hinaus bewertet die GD ECHO ihre humanitären Partnerorganisationen regelmäßig (Partnerschaftsrahmenvertrag Artikel 12) unter Anwendung eines zweistufigen Verfahrens.


De Commissie heeft meer in het bijzonder vastgesteld dat het Oostenrijkse stelsel in zoverre van het Duitse stelsel afwijkt dat er een door de staat benoemd privaatrechtelijk lichaam (zoals OeMAG) als tussenliggende schakel voorzien is. Daarnaast volgt en controleert de staat het innen en verdelen van de middelen die door dit lichaam worden beheerd.

Insbesondere hat die Kommission festgestellt, dass das österreichische System insoweit vom deutschen System abweicht, als dass es eine zwischengeschaltete vom Staat benannte Körperschaft (z. B. OeMAG) vorsieht und dass der Staat die Erhebung und die Verteilung der Mittel verfolgt und kontrolliert, die von dieser Körperschaft verwaltet werden.


De beste oplossing, die overigens reeds deel uitmaakt van de Poolse wetgeving, luidt mijns inziens als volgt: wanneer iemand voor een opzettelijk misdrijf wordt veroordeeld, zou de rechtbank daarnaast ook moeten beslissen om die persoon uit zijn publieke rechten te ontzetten, wat concreet betekent dat hij of zij zich niet meer verkiesbaar kan stellen.

Die beste Lösung, die allerdings schon im polnischen Recht verankert ist, besteht für mich darin, dass Personen, die wegen einer vorsätzlichen Straftat verurteilt wurden, vom Gericht auch die bürgerlichen Ehrenrechte aberkannt werden sollten, was bedeutet, dass sie nicht kandidieren können.


Daarnaast moeten voor elk rijtuig de volgende eigenschappen worden opgegeven en beschreven ten aanzien van de relevante artikelen van de TSI, en wel als volgt:

Außerdem sind im Hinblick auf die entsprechenden Abschnitte in dieser TSI für jedes im Register aufgeführte Fahrzeug die folgenden Merkmale aufzulisten und zu beschreiben:


Daarnaast weet het Parlement dat de Commissie de ontwikkelingen met betrekking tot de netvrijheden nauwlettend volgt.

Ferner ist dem Parlament bekannt, dass die Kommission die weitere Entwicklung im Zusammenhang mit der Netzfreiheit aufmerksam verfolgt.




D'autres ont cherché : het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     volgt daarnaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt daarnaast' ->

Date index: 2021-09-21
w