Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt

Vertaling van "volgt en daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache


goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NAP's over 2000 geven informatie over het algemene kader van de plannen voor de programmeringsperiode 2000-2006, de meeste NAP's over 2001 daarentegen bevatten geactualiseerde gegevens over de totale uitgaven uit hoofde van het ESF en de daarmee nauw samenhangende instrumenten. De weergave van de gegevens volgt van de opzet van de ESF-programma's.

Während die NAP 2000 Angaben zum allgemeinen Rahmen der Pläne für den Planungszeitraum 2000-2006 enthielten, umfassten die NAP 2001 aktuelle Informationen über die Gesamtausgaben im Rahmen des ESF und eng verwandter Instrumente, wobei die Gliederung sich an den Aufbau der ESF-Programme anlehnte.


Daaruit volgt dat het 2030-kader en de daarmee verbonden doelstellingen en streefcijfers gepaard gaan met de zorg om de klimaat en energiedoelstellingen op de meest kosteneffectieve wijze te bereiken.

Daraus folgt, dass dem Rahmen bis 2030 und seinen Zielen die Notwendigkeit zugrunde liegt, die klima- und energiepolitischen Ziele auf möglichst kostengünstige Art und Weise zu erreichen.


3° ze volgt de inning van de institutionele of daarmee gelijkgestelde dotaties en de actualisering van de prognoses van bedoelde dotaties naar gelang van de meest recente beschikbare parameters;

3° die Eintreibung der institutionellen oder gleichgestellten Dotationen und die Aktualisierung der Prognosen über Letztere anhand der neuesten zur Verfügung stehenden Parameter überwachen;


29 JUNI 2015. - Decreet houdende maatregelen inzake onderwijs - 2015 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs Artikel 1. In artikel 17, § 4, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschap ...[+++]

29. JUNI 2015 - Dekret über Maßnahmen im Unterrichtswesen 2015 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: KAPITEL 1 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens Artikel 1 - In Artikel 17 § 4 des Königlichen Erlasses vom 15. April 1958 über das Besoldungsstatut des Lehr- und wissenschaftlichen sowie des ihm gleichgestellten Personals des Ministeriums des Unterrichtswesens, eingefügt durch das Dekret vom 30. Juni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie steeg met 9 % en volgt daarmee het stijgende verbruik in de Unie, terwijl de ondernemingen in de Unie hetzelfde marktaandeel behielden.

Die Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union nahmen um 9 % zu, was dem Anstieg des Unionsverbrauchs entspricht, während der Marktanteil der Unionsunternehmen unverändert blieb.


Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens de voorbereidende werkzaamheden de gangbare praktijk volgt en deskundige instanties, inclusief het ESSF en het CESTE, raadpleegt, voordat zij gedelegeerde handelingen over het bunkeren van LNG en de daarmee verband houdende veiligheidsaspecten vaststelt.

Es ist besonders wichtig, dass die Kommission ihrer üblichen Praxis folgt und vor dem Erlass delegierter Rechtsakte zu den Anforderungen für das Bunkern von LNG, einschließlich der damit verbundenen Sicherheitsaspekte, Experten — unter Einschluss des ESSF und des CESTE — konsultiert.


6. Inputs, outputs en daarmee samenhangende emissies waarvoor enkel de gegevens van de gehele installatie beschikbaar zijn, worden evenredig omgeslagen over de relevante subinstallaties, als volgt:

(6) Inputs, Outputs und diesbezügliche Emissionen, zu denen nur für die Gesamtanlage Daten vorliegen, werden den jeweiligen Anlagenteilen auf Basis der nachstehenden Faktoren wie folgt anteilmäßig zugeordnet:


9. acht het van cruciaal belang dat Slovenië de implementatie van de nieuwe voorstellen in het Witboek van de Commissie inzake voedselveiligheid op de voet volgt en daarmee ten volle rekening houdt alvorens de onderhandelingen definitief worden afgerond;

9. hält es für äußerst wichtig, dass die Verwirklichung der neuen Vorschläge im Weißbuch der Kommission über Nahrungsmittelsicherheit gründlich von Slowenien überwacht und vor dem endgültigen Abschluss der Verhandlungen gebührend berücksichtigt wird;


De NAP's over 2000 geven informatie over het algemene kader van de plannen voor de programmeringsperiode 2000-2006, de meeste NAP's over 2001 daarentegen bevatten geactualiseerde gegevens over de totale uitgaven uit hoofde van het ESF en de daarmee nauw samenhangende instrumenten. De weergave van de gegevens volgt van de opzet van de ESF-programma's.

Während die NAP 2000 Angaben zum allgemeinen Rahmen der Pläne für den Planungszeitraum 2000-2006 enthielten, umfassten die NAP 2001 aktuelle Informationen über die Gesamtausgaben im Rahmen des ESF und eng verwandter Instrumente, wobei die Gliederung sich an den Aufbau der ESF-Programme anlehnte.


223. In dergelijke gevallen werkt het mechanisme dat in het algemeen stelsel beschreven wordt, in het algemeen als volgt: Wanneer het beroep in de ontvangende lidstaat onder Richtlijn 89/48/EEG valt, is de richtlijn slechts van toepassing indien de kwalificatie van de migrant het niveau van een "diploma" heeft in de zin van Richtlijn 92/51/EEG of daarmee gelijkgesteld wordt door de vermelding van de opleiding in bijlage C van die richtlijn.

223. In solchen Fällen sieht die allgemeine Regelung generell folgendes Verfahren vor: Sofern der Beruf im Aufnahmestaat unter die Richtlinie 89/48/EWG fällt, kommt die Richtlinie nur dann zur Anwendung, wenn die Ausbildung, die der Zuwanderer besitzt, der Ebene des "Diploms" im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG entspricht oder wenn sie im Anhang C der Richtlinie 92/51/EWG aufgeführt ist.




Anderen hebben gezocht naar : daarmee gelijkgesteld     het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     volgt en daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt en daarmee' ->

Date index: 2024-01-13
w