Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt

Vertaling van "volgt en evenmin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen


het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werk: Het is verontrustend dat een toenemend percentage jonge Roma geen baan heeft en evenmin onderwijs of een opleiding volgt (56 % in 2011, 63 % in 2016): het betekent dat de overgang van onderwijs naar werk en andere gebieden niet doeltreffend verloopt.

Beschäftigung: Der Anteil junger Roma, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind, steigt (63 % im Jahr 2016 gegenüber 56 % im Jahr 2011) – ein alarmierendes Zeichen dafür, dass der Übergang vom Bildungssystem in den Arbeitsmarkt und andere Bereiche nicht funktioniert.


In dit verband moet rekening worden gehouden met het feit dat het percentage jongeren dat niet werkt en evenmin onderwijs of een opleiding volgt (NEET's) voor vrouwen hoger is dan voor mannen en dat het NEET-fenomeen in de eerste plaats wordt veroorzaakt door een stijgende jeugdwerkloosheid, maar ook door met gebrek aan onderwijs samenhangende inactiviteit.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die Quote der jungen Menschen, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEET), bei Frauen höher liegt als bei Männern, und dass das NEET-Phänomen in erster Linie auf einen Anstieg der Jugendarbeitslosigkeit zurückzuführen ist, aber auch auf eine Inaktivität, die nicht dadurch bedingt ist, dass sich die Betroffenen in einer schulischen oder beruflichen Ausbildung befinden.


Dit probleem is bijzonder acuut voor het grote en nog groeiende aantal werkloze jongeren dat evenmin enige vorm van onderwijs of opleiding volgt (NEETs).

Besonders stark betroffen ist die große und weiterhin wachsende Gruppe der jungen Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET).


De richtlijnen van de Raad voor de onderhandelingen van de Commissie over een plurilaterale anti-vervalsingshandelsovereenkomst (ACTA) bevatten geen bepalingen over de oprichting van een “groep intellectuele eigendom” die de ACTA-onderhandelingen volgt (en evenmin over andere deskundigengroepen of raadgevende groepen van niet-gouvernementele aard die bij de onderhandelingen worden betrokken).

(DE) Die Richtlinien des Rates für die Aushandlung eines plurilateralen Handelsabkommens zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie (ACTA) sieht keine Einrichtung einer „Gruppe geistiges Eigentum“ zur Beobachtung der ACTA-Verhandlungen vor (ebensowenig wie die Schaffung anderer, in die Verhandlung einbezogener nichtstaatlicher Experten- und Beratungsgruppen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan de wijziging van de regels rond mededingingsrechtelijke procedures, met name als gevolg van verordening nr. 1/2003, evenmin een kentering van de rechtspraak die volgt uit het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie rechtvaardigen.

Dementsprechend kann auch die sich insbesondere aus der Verordnung Nr. 1/2003 ergebende Änderung der Verfahrensvorschriften auf dem Gebiet des Wettbewerbsrechts keine Änderung der durch das Urteil AM S Europe/Kommission begründeten Rechtsprechung rechtfertigen.


De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om voortijdige schoolverlating te voorkomen, teneinde het aantal jongeren terug te dringen dat geen baan heeft en evenmin onderwijs of een opleiding volgt.

Damit sich die Zahl junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, verringert, sollten die Mitgliedstaaten gezielte Maßnahmen treffen, um dem Schulabbruch vorzubeugen.


De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om voortijdige schoolverlating door middel van individuele stimulansen en steun te voorkomen, teneinde het aantal jongeren terug te dringen dat geen baan heeft en evenmin onderwijs of een opleiding volgt.

Damit sich die Zahl junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, verringert, sollten die Mitgliedstaaten gezielte Maßnahmen treffen, um dem Schulabbruch durch individuelle Förderung und Unterstützung vorzubeugen.


De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om voortijdige schoolverlating te voorkomen, teneinde het aantal jongeren terug te dringen dat geen baan heeft en evenmin onderwijs of een opleiding volgt.

Damit sich die Zahl junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, verringert, sollten die Mitgliedstaaten gezielte Maßnahmen treffen, um dem Schulabbruch vorzubeugen.


Hieruit volgt evenmin dat het niet verlenen van een dienst aan een consument bij gebreke van de vereiste intellectuele-eigendomsrechten op een bepaald grondgebied een onrechtmatige discriminatie vormt.

Hieraus folgt auch nicht, dass es eine rechtswidrige Diskriminierung darstellen würde, wenn einem Verbraucher eine Dienstleistung nicht erbracht wird, weil die erforderlichen Rechte des geistigen Eigentums in einem bestimmten Hoheitsgebiet nicht vorliegen.


Hieronder volgt een overzicht van een aantal te bestuderen aspecten. Dit overzicht is echter niet volledig en is evenmin indicatief voor de structuur van het verslag.

Die nachfolgend aufgelisteten Bereiche könnten einer Prüfung unterzogen werden, wobei diese Übersicht weder erschöpfend ist noch einen Vorschlag für den Aufbau des Berichts darstellt:




Anderen hebben gezocht naar : het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     volgt en evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt en evenmin' ->

Date index: 2021-12-24
w