Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgt in grote lijnen eenzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie volgt de vooruitgang in grote lijnen en onderzoekt, samen met nationale autoriteiten, hoe de indicatoren kunnen worden verbeterd.

Die Europäische Kommission beobachtet die allgemeine Fortschrittsentwicklung und erwägt in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden, wie die Indikatoren verbessert werden können.


In grote lijnen volgt deze verordening de bepalingen inzake communautaire steun voor plattelandsontwikkeling in de lidstaten die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad [12] en Verordening (EG) nr. 1750/1999 [13] van de Commissie.

Im Allgemeinen orientiert sich die Verordnung an den Bestimmungen über die Gemeinschaftsbeihilfe zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums in den Mitgliedstaaten, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 [12] des Rates und in der Verordnung (EG) Nr. 1750/1999 [13] der Kommission festgelegt sind.


De OESO omschrijft flexizekerheid in grote lijnen als volgt: geen al te strikte arbeidsbeschermingswetgeving; hoge participatie in een leven lang leren; hoge uitgaven voor het arbeidsmarktbeleid (passief en actief); royale werkloosheidsuitkeringsstelsels met een evenwicht tussen rechten en plichten; brede dekking van de socialezekerheidsstelsels; en een hoge organisatiegraad.

Die OECD definiert die wichtigsten Merkmale der Flexicurity wie folgt: weniger strenge Beschäftigungsschutzvorschriften; hohe Beteiligung am lebenslangen Lernen; hohe Aufwendungen für arbeitsmarktpolitische Maßnahmen (passive und aktive); großzügige Arbeitslosenunterstützungssysteme mit einem Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten; breite Abdeckung der Systeme der sozialen Sicherheit und hoher gewerkschaftlicher Organisat ...[+++]


Volgens de huidige prognoses zien de grote lijnen van het toekomstige regionale beleid er als volgt uit:

Die aktuellen Prognosen deuten darauf hin, dass sich die künftige Regionalpolitik nach folgenden Grundsätzen entwickeln wird:


Door een aantrekkende groei en door de stopzetting van de tijdelijke stimuleringsmaatregelen zal het overheidstekort in de EU volgens de prognoses dalen van circa 6½% van het bbp in 2010 naar rond de 4¾% in 2011 en 3¾% in 2012. Het eurogebied volgt in grote lijnen eenzelfde patroon, maar kent een iets lager tekort.

Angesichts eines stärkeren Wachstums und der Beendigung befristeter Konjunkturmaßnahmen wird damit gerechnet, dass sich das gesamtstaatliche Defizit in der EU von etwa 6½ % des BIP im Jahr 2010 auf ca. 4¾ % im Jahr 2011 und 3¾ % im Jahr 2012 verringert.


De Europese Commissie volgt de vooruitgang in grote lijnen en onderzoekt, samen met nationale autoriteiten, hoe de indicatoren kunnen worden verbeterd.

Die Europäische Kommission beobachtet die allgemeine Fortschrittsentwicklung und erwägt in Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden, wie die Indikatoren verbessert werden können.


4. In grote lijnen zou dit er als volgt uit kunnen zien:

4. Folgende Leitlinien könnten zugrunde gelegt werden:


De Europese associatieovereenkomst met Slovenië volgt in grote lijnen het model van de eerdere Europa-overeenkomsten, rekening houdende met de recente ontwikkelingen en de bijzonderheden van dit land.

Das Europa-Abkommen mit Slowenien soll nach dem Modell der vorausgegangenen Europa-Abkommen ausgehandelt werden, wobei die inzwischen eingetretenen Entwicklungen und die Besonderheiten des Landes zu berücksichtigen sind.


De richtlijn die vandaag onder verantwoordelijk van de heer Bangemann, Europees commissaris voor telecommunicatie, is voorgesteld, volgt in grote lijnen de door de Raad en het Parlement in 1994 goedgekeurde bepalingen.

Die Richtlinie, die die Kommission heute unter Federführung von Martin Bangemann, ihrem Mitglied mit dem Zuständigkeitsbereich Telekommunikationspolitik, vorschlägt, greift den wesentlichen Inhalt der Bestimmungen wieder auf, die der Rat und das Parlament 1994 gebilligt hatten.


De nieuwe regeling ziet er in grote lijnen als volgt uit : een vereenvoudigde tariefindeling (geen tariefcontingenten of plafonds meer), een gecombineerd graduatie/solidariteitsmechanisme per sector (overdracht van preferentiële marges van de meer welvarende ontwikkelingslanden naar de minder ontwikkelde landen), speciale stimulansen in de vorm van een aanvullende marge (om maatschappelijke of milieuredenen) en clausules voor tijdelijke schorsing (fraude, dwangarbeid, werk van gevangenen, enz.).

Die grundlegenden Merkmale des neuen Schemas sind: eine vereinfachte Tarifierung (keine Höchstgrenzen mehr für Quoten oder Zölle), ein kombinierter Staffelungs-/Solidaritäts-Mechanismus nach Sektor (Übertragung von Präferenzspannen von den besser gestellten Entwicklungsländern auf die weniger entwickelten Länder), besondere Anreize in Form zusätzlicher Spannen (aus sozialen oder Umweltgründen) und zeitweilige Suspensivklauseln (Betrug, Zwangsarbeit, Gefangenenarbeit, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt in grote lijnen eenzelfde' ->

Date index: 2024-10-23
w