Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het toebehoren volgt de zaak
Kan
Luidend als volgt

Vertaling van "volgt is verwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming

Waren,die aus einem besonderen Zollverkehr in den freien Verkehr uebergehen




het toebehoren volgt de zaak

die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaal van de Democratie », algemene filosofie die als volgt is verwoord : « men [kan] slechts twee mand ...[+++]

Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung innerhalb der « Generalstaaten der Demokratie » hervorgegangen ist und wie folgt ausgedrückt wurde: « man ...[+++]


De basisgedachte van dat aanhoudingsbevel werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel als volgt verwoord :

Der Grundgedanke dieses Haftbefehls wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 2003 über den Europäischen Haftbefehl folgendermaßen formuliert:


In de overwegingen van de voorgestelde verordening wordt het doel als volgt verwoord:

In den Erwägungen der vorgeschlagenen Verordnung wird das Ziel wie folgt dargelegt:


In de overwegingen van de voorgestelde verordening wordt het doel van de steun als volgt verwoord:.

Die Erwägungsgründe für die vorgeschlagene Verordnung beschreiben den Zweck der Beihilfen wie folgt:.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofddoelstellingen van de overeenkomst worden in artikel 1 van de overeenkomst als volgt verwoord: bevordering en diversificatie van de internationale handel in tropisch hout dat legaal gekapt is in duurzaam beheerd bos en bevordering van duurzaam beheer van bossen die tropisch hout produceren.

Die wesentlichen Ziele des Übereinkommens sind in Artikel 1 wie folgt zusammengefasst: „Die Ausweitung und Diversifizierung des internationalen Handels mit legal geerntetem Tropenholz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und die nachhaltige Bewirtschaftung von holzerzeugenden Tropenwäldern zu fördern“.


Uiteindelijk is op verzoek van Duitsland, Polen en een aantal andere landen de toevoeging als volgt verwoord: Wij roepen Rusland op zich ten behoeve van wederzijds belang, begrip en samenwerking aan te sluiten bij deze belangrijke beleidskeuze.

Des Weiteren wurde der Schluss auf Ersuchen der Deutschen, der Polen und einer Reihe weiterer Länder wie folgt formuliert: Wir rufen Russland auf, mit uns diese grundsätzliche Entscheidung für unsere gemeinsamen Interessen, für Verständigung und für Zusammenarbeit zu treffen.


In de conclusies van de Europese Raad van 21 september 2001 is dat als volgt verwoord: "De strijd tegen de financiering van terrorisme is van doorslaggevend belang.

In den Schlussfolgerungen vom 21. September 2001 stellte der Europäische Rat Folgendes fest: ,Ein entscheidender Aspekt ist der Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus.


In de conclusies van de Europese Raad van 21 september 2001 is dat als volgt verwoord: "De strijd tegen de financiering van terrorisme is van doorslaggevend belang.

In den Schlussfolgerungen vom 21. September 2001 stellte der Europäische Rat Folgendes fest: ,Ein entscheidender Aspekt ist der Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus.


Wat vooral opvalt is een aanzienlijke verandering van het standpunt van de Commissie die als volgt in de conclusie wordt verwoord:

Vor allem ist eine wichtige Änderung des Standpunkts der Kommission zu erkennen, wenn sie in ihren Schlussfolgerungen folgende Passagen hervorhebt:


De algemene doelstelling van het eerste lid van de bestreden bepaling, waarbij elke rechtspersoon of natuurlijke persoon die, anders dan in het verband van een arbeidsovereenkomst, de beoogde activiteiten uitoefent, als bewakingsonderneming in de zin van de wet van 10 april 1990 wordt beschouwd, is in de parlementaire voorbereiding als volgt verwoord :

Die allgemeine Zielsetzung von Absatz 1 der angefochtenen Bestimmung, wonach jede juristische oder natürliche Person, die anders als im Rahmen eines Arbeitsvertrags die ins Auge gefassten Tätigkeiten ausübt, als Wachunternehmen im Sinne des Gesetzes vom 10. April 1990 gilt, wird in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben:




Anderen hebben gezocht naar : het toebehoren volgt de zaak     luidend als volgt     volgt is verwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt is verwoord' ->

Date index: 2021-10-22
w